— А, ну да, — По смешно покивал и откусил большой кусок шоколадки. — Сэнсэи с Окинавы, конечно…
— Ты пришел мне помочь? — как-то я уже начал привыкать, что По заявляется в самые критические моменты жизни.
— Не-а, — мальчишка принялся неуклюже чертить носком кроссовка большие клетки в песке. Под его напором песок даже не осыпался. — Я пришел поиграть.
— Ты же понимаешь, что солнца меня скоро поджарят?
— Захочешь — поджарят. А не захочешь — так и не поджарят.
— Легко тебе говорить.
— А то! — он закончил рисунок. Оказалось, что это "классики" — простая детская игра. — Ну давай, ты первый.
— А смысл?
— Ой, прыгай уже, а? — он упёрся руками мне в поясницу и подтолкнул к первой клетке. — Раньше сядем — раньше выйдем.
Вздохнув, я прыгнул.
Открыл глаза и увидел над собой знакомый ржавый потолок. И Хякурэн, сидящую на узкой койке у меня в ногах.
— Всё повторяется, — сказал я.
А потом облизал губы. Чувствовал себя так, словно и вправду только что вышел из пустыни: всё тело зудит от песка, губы потрескались. Зато ступни босых ног не гнутся от холода.
— Тоётоми очень извиняется, — поспешно сказала Белый Лотос, как только я посмотрел на неё. — Он не думал, что жемчужина произведёт на тебя такой эффект. Он хотел, как лучше.
— А что же он сам об этом не скажет?
Мне честно казалось: в таких обстоятельствах можно и повредничать…
— Он улетел. Нужно поговорить с теми, кто на нас напал. Постараться их вразумить…
— Горбатого могила исправит, — буркнул я. — Люди, которые продают в рабство других людей, обычно не слишком склонны к внушениям.
— Тоётоми никогда в жизни не причинял вред ни одному живому существу, — в голосе Хякурэн было больше укоризны, чем мне бы хотелось.
А как же я? — вертелось на языке. Но я промолчал. В конце концов, я ведь жив. Несколько обезвожен, но кто сейчас без недостатков?
— А где моя жемчужина? — голос мой звучал сварливо. — Тоже у Тоётоми? Знаешь, это всё-таки был подарок…
— Подарком было то, что хранило в себе свёрнутое заклинание, — сказала Белый Лотос. — Память сэнсэя. Теперь она принадлежит тебе.
Я помолчал, гадая, что это означает на самом деле, но так ничего и не придумал.
— Ладно, можно мне встать? — Белый Лотос поднялась с кровати, позволив мне спустить ноги.
— Тебе помочь выбраться на палубу, или ещё что?
— Я буду полностью счастлив, если ты позволишь мне выпить литров десять воды.
— Попрошу Фудзи принести, — и она двинулась к выходу из каюты.
— Хякурен? — она обернулась. Только сейчас я заметил, что она так и не переоделась: голубая курточка очень шла к её глазам, в волосах поблёскивала заколка с глициниями… Но вот сами глаза были тревожными. В них притаилась усталость. — Спасибо тебе. За заботу. Ты вовсе не обязана этого делать.
— Обязана.
И она ушла. Лёгкие шаги простучали по ступенькам трапа, и почти сразу вниз загрохотали другие, мужские. Я ещё успел подумать, что в словах Хякурэн осталась какая-то недосказанность, но тут в каюту ворвался Фудзи.
— Нет, я понимаю: святой обязанностью чудовищ является наведение страха на окружающих. Но всему же есть пределы! — с порога заорал он, а потом сгрёб меня в охапку. — Я рад, что ты вернулся, братец Лис.
— А уж как я рад, братец Кролик.
Мне было приятно. Признаться, у меня ещё никогда не было друзей. Подельники, соратники, напарники. Но не друзья… И сейчас я был несказанно счастлив, прижимая к груди своего друга.
— Ну почему сразу кролик? — тут же возмутился принц Фудзивара. — Почему не волк, не тигр…
— Тигром пусть тебя девушки зовут, — хлопнув его по спине, я поднялся. Но тут же пожалел: забыл на секунду, какой низкий в каюте потолок. — А Кролик — он умный.
— Сэнтё велела поить тебя водой до тех пор, пока из ушей не польётся, — вспомнил Фудзи, протягивая мне пластиковую бутыль на пять литров.
Первый глоток я воспринял, как Откровение. Вода прокладывала пути в моём организме, питая сосуды, клетки, наполняя серебряными огоньками разум…
А потом мне показалось, что кроме моего обычного набора мыслей, есть что-то ещё. Что-то, чего не было раньше.
Но я не стал обращать на него внимание. Не сейчас.
— Долго я был в отключке? — спросил я между двумя глотками.
— Около часа. А пьёшь так, словно целую вечность.
— Тебе что, воды жалко?
— Да нет, просто… — он посмотрел на меня неуверенно. — Ты блин, был мёртв. Как гвоздь.
— В смысле, такой же холодный и твёрдый? — по спине побежали мурашки.
— Ну натурально! Можно было положить на палубу, вместо доски, — Фудзи заметно волновался. — Хякурэн так и не услышала твоего сердца, как ни старалась. Но этот Тоётоми, — он повёл головой в стороны выхода из каюты. — Этот Тоётоми сказал, что с тобой всё будет хорошо. И смотался. Представляешь? Я хотел его убить, честное слово…