Выбрать главу

– Спасибо, – сказал Спок, выпуская ее руку.

* * *

Джулина вернулась с небольшим кинжалом, который Ииза использовала во время торжественных церемоний. Это было скорее украшение, чем оружие. Короткое лезвие позволило Джулине легко спрятать его и пронести в камеру Спока. Ииза не должна была хватиться кинжала, по крайней мере, до следующего дня.

Вулканец хладнокровно осмотрел украшенное драгоценностями оружие. Это был шедевр, изготовленный искусным ремесленником с неизвестной планеты. Спок мысленно отдал должное мастеру, создавшему замечательное произведение искусства. Затем он обратился к Джулине, сидевшей рядом с ним на каменной скамье и внимательно рассматривающей его.

– Я не хотел просить тебя о помощи, но чувствую, что слишком слаб, чтобы сделать это самостоятельно. Я покажу, куда ударить.

– Нет! Я не смогу! – закричала она, яростно замахав руками. Но она знала, что вулканец все обдумал, прежде чем обратиться к ней с такой просьбой.

– Джулина, не заставляй меня умолять о помощи…

Он стиснул ее руку.

– Все, Спок, не говори больше ничего. Ты прав. Я сделаю все, что хочешь.

Вулканец вложил ей в руку оружие и приставил его к груди.

– Давай! – скомандовал он.

Джулина вонзила кинжал и отскочила в ужасе. Рука Спока безвольно скользнула вниз. Ромуланка наклонилась и прошептала в уже неспособное слышать ухо:

– Я люблю тебя.

Затем она тихо вышла.

Тюремщик, которому было приказано проверять Спока после приходов Джулины, заглянул в камеру. На сером каменном полу уже собралась лужа зеленой жидкости. Догадавшись, что это кровь, охранник кинулся к Споку и увидел торчащий из его груди кинжал. Немедленно было поднята тревога. Джулину схватили.

Шум в тюрьме услышали и на космодроме. Ииоб и Скотт бросились узнать, что случилось. Инженер увидел, как два огромных томарианина вели Джулину. Впереди, с копьем наперевес, шла Ииза. Скотт с ужасом наблюдал, как бегума подняла оружие и со всей силой всадила его в ромуланку.

– Что произошло? – закричал Скотт. – За что ты убила ее?

Он подбежал к телу мертвой женщины, к которой успел проникнуться доверием и любовью, и легко поднял на руки, не обращая внимания на сочащуюся из раны кровь.

– За что? – повторил он, глядя снизу вверх на Иизу.

Та повернулась к охраннику:

– Вулканец мертв? Если да, тебе это дорого обойдется. Ты должен был следить за их встречами.

– Не знаю, бегума, – со страхом ответил томарианин. – Я не успел проверить тщательно.

– Взять его, – распорядилась Ииза, указывая на Скотта.

Инженера погнали в камеру Спока. Вулканец казался абсолютно безжизненным. Из груди его по-прежнему торчал кинжал. Скотт осмотрел товарища, надеясь найти хоть малейшие признаки жизни. Сердце не билось, пульс не прощупывался, но это случалось с вулканцами. Взгляд инженера упал на отполированную пряжку на поясе Иизы. Прежде чем она успела что-то сказать, Скотт сорвал с нее ремень.

– Мне нужна пряжка, – объяснил он.

– Действуй, – тихо произнесла бегума. Слабые следы на зеркальной поверхности показали, что Спок еще дышит. Скотт встал на колени рядом с товарищем, обследуя его рану. Потеря крови была очень велика. Скотт удивился: как это Споку еще удается жить в таком состоянии.

«Почему Джулина пыталась убить его? Это бессмысленно. Что с ней произошло?» – мысли беспорядочно теснились в его голове.

– Ты можешь его спасти? – с тревогой в голосе спросила Ииза.

– Это из-за тебя он в таком состоянии, – ответил Скотт. – Но я постараюсь сделать все от меня зависящее. Я не врач, поэтому мне будет трудно. Спок – вулканец, а у меня нет необходимых инструментов даже для землянина. Прежде всего, нужно перенести его из этой норы в чистое теплое помещение. Но сначала вытащим нож. Я сделаю это, но надо попытаться остановить кровотечение. Потом мы сможем перенести его.

– Переходите в распоряжение Скотта, – приказала Ииза тюремщикам.

Стиснув зубы, Скотт выдернул кинжал. Струя свежей крови ударила из раны. Инженер мгновенно накрыл ее приготовленным куском ткани.

– Теперь осторожно несите его, а я буду сдерживать кровь, – распорядился Скотт.

Тюремщики осторожно подняли легкое тело вулканца и перенесли его в комнаты бегумы.

По указанию Скотта был разожжен камин.

– Одеяла, мне нужно много одеял, – потребовал шотландец.

Ему принесли охапку шкур. Скотт накрыл ими раненого, вывернув мехом внутрь, чтобы было теплее. Спок находился в глубоком шоке. Инженер покачал головой. Надежды у него не осталось.

– Не знаю, смогу ли я действительно помочь ему, – печально произнес он.

Стоило убрать руку с раны, как поток зеленой крови выливался на лоснящиеся шкуры.

– Я думаю, что она попала в ребро, а не в сердце. Может быть, задето легкое. Не могу сказать точно.

Он зашил рану со всей тщательностью, на какую был способен. Вместо иглы пришлось использовать кусок звериной кости, вместо ниток – кишки, промытые в самогоне. Закончив операцию, Скотт откинулся назад. Сил больше не осталось.

– Теперь от меня ничего не зависит, – пробормотал инженер. Он положил голову на руки, приготовившись к длинной бессонной ночи.

В течение всей операции Ииза не отходила от него. Впервые она увидела, как человек спасает жизнь другому. Это зрелище поразило ее.

Ииза не могла понять, в чем дело, но почему-то проникалась все большей симпатией к своим пленникам. Это было неосознанное, чисто эмоциональное влечение. Она легла на кушетку, накрылась шкурами и принялась ждать вместе со Скоттом.

Инженер устроился на полу рядом со Споком. Он не заметил, как задремал, впервые за долгое время оказавшись в тихой и теплой комнате. Он уже забыл, что такое комфорт.

Слабое движение руки Спока заставило инженера очнуться. К вулканцу возвращалось сознание. Его веки дрогнули, затем открылись глаза. Спок взглянул на инженера, расплывшегося в широкой улыбке. Раненый вновь закрыл глаза и заснул.

Все последующие дни Спока заставляли пить специально приготовленный бульон. Вулканец был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Ииза лично следила за тем, чтобы его вовремя кормили и чтобы ему было тепло. Когда кризис миновал, Спок смирился с неизбежным и перестал сопротивляться своему выздоровлению. Но он продолжал молчать и никак не реагировал на окружающих.

Скотт не находил себе места. Он пытался вернуть интерес Спока к жизни. Инженер потратил ночь, вырезая из кости шахматные фигурки, но они не произвели на вулканца впечатления Нужно было что-то придумать. Случайно Скотт наткнулся на дротик, которым его ранили. Инженер вложил его в безжизненно висящую руку Спока. Странная вибрация оружия передалась вулканцу и вызвала у него удивление.

– Где вы это нашли? – были его первые слова после неудавшейся попытки покончить с собой. Наконец он нашел что-то неизвестное, и исследователь взял в нем верх.

– Заставили вы меня поволноваться, Спок. Но теперь вы больше похожи на себя. Болит?

– Нет, Скотт. Я не чувствую боли. Помогите мне сесть. Этот дротик, он бесподобен.

Глава 3

ЭНТЕРПРАЙЗ

– Это капитан Кирк. Откройте люк.

Джеймс Кирк произнес знакомые слова с чувством глубокого удовлетворения. Снова после долгого вынужденного отдыха он вернулся в свой настоящий дом. Капитан решил прийти на «Энтерпрайз» на день раньше, чем ему было предписано. Он хотел еще раз познакомиться с отремонтированным кораблем, почувствовать готовность и получить удовольствие от возвращения раньше, чем служба займет все его время.

– Простите, сэр. Не могу вас впустить. Вы должны прибыть только завтра.

– Вы что, не поняли? Это капитан. Откройте люк.

– Еще раз извините, сэр, но я следую инструкции, – повторил незнакомый голос.

– Дежурный! Вы слышали мой приказ? Я командир этого корабля, и вы должны выполнять мои распоряжения. Немедленно впустите меня! – хорошее настроение Кирка улетучилось, уступив место раздражению.