Выбрать главу

Сейчас был самый удобный момент, дабы вытворить что-то безумное. Для атаки на Дуат слишком рано, охранники там ещё не знают о произошедшем в Каире. Нужно, чтобы аристократические семьи забрали своих людей оттуда, дабы обезопасить себя, именно тогда и будет удобный момент для нападения.

Диармайд свернул с оживлённого шоссе на более узкую дорогу, покрытую качественным и ровным асфальтом. Похоже клан Апис заботился о врученной ему вотчине.

Деревня, в которую они направлялись — не идёт ни в какое сравнение с городами, подаренными другим благородным кланам, но охота в здешних местах была настолько прибыльной, что с лихвой покрывала недостаток презентабельности. Только вот даже столь прибыльное дело, как охота, просто меркла в сравнении с доходом, который приносили обширные поля, тянувшиеся вдоль Нила. Не просто так их символом был серп, срезавший колосья пшеницы. Странно правда, что выращивали они в основном рис. Именно большое количество плодородных земель становилось объектом для зависти у остальных кланов. Очень многие удивились, когда Дави, преданный слуга Эхнатона, доверенный генерал, присоединился к оппозиции. Диармайд и сам не понимал мотивов этого человека, у него было всё, власть и достаток. Зачем кусать руку, которая тебя кормит? Впрочем — это уже не важно.

Деревня расположилась на возвышенности, в каменистой пустынной долине. Ночью здесь было прохладно.

Диармайд догнал Элизабет, ожидающую остальных вдалеке от деревни. Отсюда можно было рассмотреть стены из камня и верхушки невысоких домов. Жители пустыни предпочитали строить первый этаж глубоко в земле, чтобы защититься от дневной жары.

— Нервничаешь? — Диармайд посмотрел на Элизабет. Девушка сосредоточенно изучала деревню, свет от её рубиновых глаз разогнал ночную тьму. Здесь, в пустыне, темнота казалась куда более густой, чем в городе.

— Немного, — призналась она, — это не первый раз, когда я получаю возможное лекарство от моей болезни, но будет ли это последним?

Элизабет покачала головой, растрепав свои длинные чёрные волосы; они казались мягкими как шёлк. На её худощавом лице, с острыми, привлекательными чертами, проскользнула улыбка.

Николь приземлилась рядом с Диармайдом, ветер, сопровождавший её, поднял в воздух песок. Девушка выглядела немного потерянной, как и Элизабет.

Луиджи и Нико прибыли на место последними. Ждать Ричарда и Мелиссу не было смысла.

— План очень прост, — заговорил Диармайд, едва парни приблизились к нему, — Николь будет летать высоко над деревней, чтобы убедиться, что никто не улетит, Нико будет контролировать периметр вокруг поселения на земле, а я, Элизабет и Лу — убьем всех жителей. Мелисса сказала, что хранилище расположено в главном особняке, глубоко под землей.

Диармайд достал из кармана телефон и открыл сохранённую фотографию мужчины, немного за сорок, на фото был изображён египтянин с густой щетиной и зачёсанными назад чёрными волосами. Зелёные глаза выдавали в нём мага природы, а крючковатый, множество раз переломанный нос — скверный характер.

— Напомню ещё раз, — Диармайд продемонстрировал всем присутствующим фотографию, — это Азим Апис, двоюродный брат Дави Аписа, нынешнего патриарха клана. Именно он отвечает за эту деревню. Если вам доведётся сражаться с ним — постарайтесь сберечь его жизнь, ведь именно у Азима есть информация о хранилище. Я думаю, мы без проблем сможем пробиться в него, используя силу Элизабет, но лучше перестраховаться.

— А если у меня не будет выбора? — Луиджи выглядел недовольным.

Диармайд громко вздохнул.

— Если будет выбор: или ты, или он, то, конечно, спасай свою жизнь. Но постарайся всё же, чтобы подобного не случилось.

— Понял босс, — хмыкнул Луиджи и покачал головой.

Все очень быстро заняли свои позиции для атаки. Николь, не говоря ни слова, взлетела в воздух, подброшенная сильным порывом ветра. Элизабет, используя мгновенный шаг, добралась до противоположной стороны деревни. Диармайд и Луиджи готовы были ворваться с парадного входа.

Диармайд выглядел довольно зловеще: его глаза сверкали тёмно-синим огнём, лысая голова была покрыта ожогами; без волос он казался куда более опасным и не дружелюбным, хотя куда уж более. Острые черты лица и клыки делали его похожим на гуманоидное воплощение змеи. Диармайд взмахнул рукой и в ней оказалось копьё.

— Может постучим, — широко улыбнулся Луиджи.