К счастью свинья уже погибла, но её труп был непригоден в пищу. У изменённого был слишком высокий ранг, подобное мясо только навредит Диармайду. Поэтому голодный взор парня переключился на личинок, питавшихся плотью его соратницы. Они поглотили столько магической энергии… а это именно то, что голодному магу сейчас нужно.
Диармайд не колеблясь проглотил одну из них. Он не испытывал отвращения, в жизни ему приходилось делать и более отвратительные вещи. Поглощая белок, парень восстанавливал магическую энергию. Кто бы мог предположить, что личинки окажут на него настолько благотворное влияние.
Искать укрытие от солнца не было времени. Диармайд вырыл руками яму в пригорке и затащил туда Элизабет. Больше сил ни на что не осталось, парень устал, поддавшись слабости он уснул в яме рядом с девушкой.
После сна к Диармайду вернулась сила. Он наконец-то смог нормально соображать. Головная боль прошла. К сожалению Элизабет регенерировала слишком медленно. По крайней мере сейчас Диармайд мог не опасаться, что она развалится на куски, когда он к ней прикоснётся. Оставалась одна проблема… нужно было выбраться из этого города. А без ноги и с балластом в виде девушки, сделать это будет не просто…
— Если понимаешь меня, посмотри вверх, — сказал Диармайд, приоткрыв веки Элизабет. Если девушка не в своём уме — это станет проблемой…
Глаза медленно поползли вверх. Диармайд испытал трудно-передаваемое облегчение.
— Я хочу убедиться, что ты в своём уме и исключить возможность совпадения. Посмотри вниз, — красные как рубины глаза опустились вниз.
— Какое облегчение, — громко выдохнул Диармайд, — я думал ты уже всё… Лиз, мы не можем больше здесь оставаться, нужно убираться из Вавилона, я достал ветку… Тебе будет очень больно, но ты должна потерпеть. Иначе мы оба здесь умрём. Если согласна, посмотри налево, если нет — направо.
Немного поколебавшись Элизабет посмотрела налево.
Диармайд обрезал копьём ткань рюкзака, соорудив из него импровизированные крепление. Так он сможет сражаться, не беспокоясь о девушке и руки будут свободными. Контейнер с ветвью остролиста он прикрепил к ремням рюкзака, все остальные ящики пришлось выбросить, ничего кроме остролиста да шкуры змеи унести не удастся, а жаль.
Диармайд защёлкнул лямки рюкзака и поднялся с земли. Девушка болталась у него за спиной, как марионетка с обрезанными нитями. Не теряя больше ни мгновения Диармайд двинулся к краю яруса, оставляя позади сад из костей, убитых остролистом сноходцев.
Давление маны в городе было значительно меньше, похоже период выброса магической энергии миновал. Сейчас парень мог без труда пребывать на территории Вавилона. Он помнил момент, когда уже был неспособен сдерживать давление нейтральной маны. Его организм разрушался и регенерировал бесчисленное количество раз, каждая секунда длилась целую вечность.
А видимость стала значительно лучше… Диармайд без труда мог рассмотреть очертания руин вдали. Из-за обилия магических растений развалины сверкали, как современный город. Похоже туман вызывал остролист, собирая в себе огромное количество маны он испускал дурманящую субстанцию. Когда выброс маны закончился и её стало меньше — плотность тумана тоже снизилась; ну и гибель одного из остролистов тоже сказалась. Раз туман совсем не исчез — значит это было не единственное дерево в городе.
Диармайд спрыгнул вниз, с двадцатиметровой высоты первого яруса садов Семирамиды. Использовать мгновенный шаг без правой ноги было невозможно, парню пришлось ковылять на обычной скорости, опираясь на копьё, как на трость.
Быстрое движение между высоких колонн полукруглого здания, похожего на разрушенный амфитеатр — насторожило парня. Несмотря на невероятную скорость движимого объекта, он без труда рассмотрел его. Белая пантера с наэлектризованной шерстью, на которой то и дело вспыхивали нити электричества, приближалась к заинтересовавшей её добыче. Ранг восьмой, наверное. Область контроля Диармайда увеличилась, похоже сказалось уменьшение количества нейтральной маны.
Диармайд от него не убежит, придётся положиться на силу глаз. Всю имеющуюся ману маг сосредоточил в глазах, они засверкали, рассеяв мрак ночи. «Как же сейчас пригодилась бы дистиллированная вода…», с досадой подумал он.
Когда партнера приблизилась, Диармайд почувствовал как мышцы в её теле начали сокращаться. На несколько мгновений она стала уязвима для атаки. Пантера нанесла удар лапой, оставивший кровоточащую рану у парня на груди, с ожогом от электричества. Довершить свою атаку зверь не смог, он попал в плен глаз Диармайда. Пантера застыла и жалобно зарычала.