Красный рыцарь хмыкнул и кивнул в знак согласия. Магнус испытал удовлетворение при мысли о том, что его мнение о Кастусе разделяет другой человек, а тем более ро.
— Милорд… — запинаясь, начал Кастус.
— Молчать, воин! — оборвал его рыцарь. — Этот человек наш враг, но он достоин уважения за свою храбрость в бою. Я с радостью убил бы его на поле боя, но в качестве пленного врага в цепях он заслуживает пристойного отношения.
Кастус отвел взгляд, не осмеливаясь противоречить старшему.
— Да, милорд Вереллиан. — Он бросил взгляд на двух людей с самострелами, охранявших Магнуса, и жестом велел им опустить оружие.
— Вот так-то лучше. — Вереллиан говорил негромко, но в тоне его чувствовалась привычка командовать.
Магнус решил, что перед ним настоящий воин, и это подтверждали вмятины на его латах. Он был вооружен длинным мечом, подобно всем Красным рыцарям, но его старое оружие, очевидно, содержалось в лучшем состоянии, чем у остальных.
— Кастус, забирай своих людей и возвращайся в темницу. Я отведу пленного в большой зал. Человека в цепях не следует подвергать дополнительным мучениям в виде вашего общества. — Вереллиан протянул руку тюремщику, и тот после небольшой паузы передал ему цепь. — А теперь уходите, немедленно; наверняка там еще немало заключенных ждут ваших издевательств.
Магнус почувствовал, что подходящий момент настал, и резко развернулся; его могучее плечо врезалось в голову Кастуса. Тюремщик рухнул лицом вниз в грязную лужу. Два других солдата прицелились в Магнуса из арбалетов, а Вереллиан отступил на шаг, схватившись за рукоять меча.
Магнус стоял, глядя сверху вниз на человека, который уже несколько дней ради собственного удовольствия оскорблял и унижал его. Когда стало ясно, что пленный не собирается бежать, остальные рыцари несколько успокоились.
— Я уверен, что ты это заслужил, воин. — Вереллиан протянул руку и помог Кастусу подняться на ноги.
Тюремщик был покрыт грязью с ног до головы и злобно рычал. Однако Вереллиан покачал головой, лишив его возможности отплатить за обиду, и тот, тяжело ступая и бранясь про себя, побрел обратно через двор крепости и махнул своим помощникам, чтобы они следовали за ним.
— Мне кажется, это был не слишком умный поступок, жрец. Скорее всего, сегодня вечером ты снова окажешься в его власти.
— Оскорбление нельзя оставлять безнаказанным, господин рыцарь, — с убеждением заговорил Магнус.
— Я знаю, что этому человеку… присущи отвратительные качества, но толкать его в грязь… это было немного слишком.
Магнус повернулся лицом к рыцарю и произнес:
— Человек, который называет себя тюремщиком, не имеет чести. Посадить в клетку ранена — самое тяжкое оскорбление для Рованоко. Лучше бы твои рыцари убили меня, чем взяли в плен… Хотя я толкнул его в грязь потому, что у вас, людей ро, совершенно нет чувства юмора, — добавил он с улыбкой.
Вереллиан усмехнулся:
— Это, по крайней мере, близко к истине. Идем, не будем заставлять командующего ждать. — Он повел было Магнуса прочь, затем остановился. — Ты ведь из Фьорлана. Верно, ты родом из Нижнего Каста?
Магнус покачал головой:
— Я и мой брат появились на свет в Фредериксэнде. Это столица, она находится на берегу Фьорланского моря. Нижний Каст расположен дальше от побережья.
— Прошу прощения, я мало что знаю о землях раненов. — Рыцарь говорил с неподдельным интересом. — И все люди из ваших мест так хорошо говорят на нашем языке?
— Я говорю лучше остальных. Меня научил сын герцога Эктора.
Магнус по-прежнему говорил с сильным акцентом жителей Фьорлана, но за время, проведенное в Канарне, он научился выражаться так, что его легко понимали. Большинство людей из его краев владели языком ро в достаточной мере, чтобы общаться на бытовые темы, однако они отказывались называть его «всеобщим языком», как сами граждане королевства ро.
Рыцарь двинулся дальше.
— И как следует правильно обращаться к человеку твоего положения — лорд, жрец, брат?
— Я отец Магнус Рагнарссон Вилобородый из ордена Молота, жрец Рованоко. — Он знал, что его титулы мало что значат для этих людей с юга, однако на Вереллиана они произвели впечатление.
— Ну что ж, отец Магнус, а я — сэр Уильям из Вереллиана, Красный рыцарь, капитан и воин короля. — Представляясь, он поклонился.
— Ты самый вежливый человек из всех граждан ро, которых мне приходилось встречать на этой странной земле. А я уже начинал думать, что у вас только женщины умеют себя вести.