Выбрать главу

Хотя для старых товарищей по НУМА Сэндекер по-прежнему оставался «адмиралом», остальному миру он был известен как вице-президент. Несмотря на откровенное отвращение адмирала к грязному миру вашингтонской политики, президенту Уорду все же удалось уговорить его принять этот пост после неожиданной смерти избранного вице-президента. Сэндекер знал, что президент, как человек благородный и честный, не станет вынуждать своего заместителя играть чисто декоративную роль. С самого начала энергичный адмирал принялся ломать традицию, которой неизменно следовали все прежние вице-президенты. Вместо того чтобы ограничиться ролью свадебного генерала и представителя администрации на государственных похоронах, Сэндекер развил бурную деятельность. Он яростно пробивал реформы ведомств, связанных с обороной и безопасностью, добивался увеличения бюджетного финансирования и реализации целевых программ научных исследований и поддерживал любые инициативы по сохранению окружающей среды и по всем проблемам, имеющим отношение к морю. Благодаря его неустанным усилиям администрации удалось убедить все развитые страны ввести полный запрет на добычу китов, а также систему строгих штрафов и санкций за любое загрязнение океана.

Сэндекер ворвался в дверь конференц-зала, заставив умолкнуть группу администраторов НУМА, обсуждавших потерю «Морского скитальца».

— Спасибо, что пришли, адмирал, — приветствовал его Ганн, вскакивая с места и провожая босса к креслу во главе стола.

— Какова последняя информация? — спросил Сэндекер, покончив с обычными приветствиями.

— Подтвердилась информация о том, что «Морской скиталец» действительно потоплен в результате нападения на него в Восточно-Китайском море небольшого вооруженного отряда, который тайно проник на судно. К счастью, экипажу удалось выбраться из запертого грузового трюма за несколько минут до того, как судно ушло под воду. Люди успели перебраться на спасательные шлюпки, и позже их обнаружил поисково-спасательный самолет ВВС. Находившийся неподалеку сухогруз принял сигнал о помощи и уже подобрал команду «Морского скитальца». В настоящее время сухогруз с нашими людьми направляется в Нагасаки. Со всеми, кроме двоих.

— Судно было захвачено силой?

— Ночью на борт скрытно поднялась команда боевиков неизвестной национальности. Судно было захвачено без борьбы.

— Это ведь корабль Боба Моргана, да?

— Да. Старый козел, судя по всему, оказал сопротивление и получил пулю в ногу. Я говорил с Райаном, его первым помощником. Он сказал мне, что капитан в неплохом состоянии и скоро придет в норму. По словам Райана, нападавшие утверждали, будто представляют Красную армию Японии. Они ушли на кабельном судне под японским флагом.

— Странный выбор для пиратского корабля, — задумчиво протянул Сэндекер, — Я так понимаю, они скрылись вместе с биологическими бомбами, которые нашим людям удалось поднять с И-411?

— Райан это подтверждает. К моменту нападения операция была уже почти завершена. Когда экипаж выбрался из трюма, «Морской звезды» на борту не было, и Райан считает, что нападавшие переправили подводный аппарат на свое судно, возможно, вместе с пилотами, которые также пропали.

— Я свяжусь с Госдепартаментом и потребую помощи со стороны японских военно-морских сил, пусть немедленно прошерстят своих, — Сэндекер вытащил из нагрудного кармана громадную дешевую сигару Доминиканской Республики и зажег ее зеленый кончик. Густой клуб дыма поднялся к потолку, — По идее, кабельное судно нетрудно будет засечь при входе в любой порт.

— Я уже сообщил людям из Министерства национальной безопасности, которые занимаются этим делом. Как мне показалось, они считают, что Красная армия Японии вряд ли имеет необходимых специалистов или технические средства, чтобы реально угрожать нам этим оружием, однако решили проверить возможные связи КАЯ с Аль-Каидой и некоторыми другими террористическими организациями.

— Я бы не стал утверждать, что таких связей не существует, — сухо отозвался Сэндекер, перекатывая сигару между большим и указательным пальцами. — Сегодня во второй половине дня я введу президента в курс дела. Черт побери, кто-то непременно заплатит за уничтожение судна, принадлежащего правительству Соединенных Штатов! — прорычал он, сверкнув глазами.

Присутствующие в конференц-зале согласно закивали. Несмотря на немалые масштабы организации, все сотрудники агентства были тесно связаны между собой чувством почти семейной общности, и те, кто находился на родине, приняли близко к сердцу террористический акт, совершенный против коллег, хоть их разделяло почти полсвета.