Видавшая виды лодка скользила потихоньку мимо торговых причалов Инчхона, оставляя за собой след голубоватого дыма от работающего с перебоями подвесного мотора. Для случайного взгляда сампан выглядел точно так же, как и тысячи других таких же сампанов, служивших местным лавочникам и торговцам вдоль всего корейского побережья обычным средством передвижения. Однако под его непрезентабельной внешностью был скрыт боевой катер с фибергласовым корпусом. Специально созданный для скрытной высадки и возврата маленьких боевых групп подводного спецназа, катер был оснащен мощным высокоскоростным встроенным двигателем.
Поболтавшись некоторое время по тихому северному углу гавани, сампан подошел на двести метров к устью входного канала судоремонтного предприятия «Кан марин сервисиз». В точно заданный момент подвесной мотор двадцатифутовой лодки дал сбой, чихнул несколько раз и умолк. Два «морских котика», одетых как пара нищих рыбаков, начали громко ругаться друг с другом по-корейски. Пока один из них дергал за шнур в попытках вновь завести мотор, второй схватил весло и принялся неуклюже грести, производя при этом много шума и старательно изображая, что пытается подвести лодку к берегу.
Маккасленд приподнял голову над бортом и навел бинокль с прибором ночного видения на караулку в устье канала. Два находившихся там человека высунулись из караулки, но ни тот, ни другой не сделал и попытки двинуться к черному катеру, стоявшему у причала в нескольких футах от будки. Убедившись, что охранники слишком ленивы, чтобы заниматься дальше расследованием, Маккасленд тихо скомандовал лежащей троице:
— В воду. Пошли.
С грациозностью персидской кошки, спрыгивающей с дивана, трое спецназовцев бесшумно перевалились через борт и ушли под воду, сопровождаемые почти неслышным всплеском воды. Маккасленд поправил маску, просигналил «рыбакам», что все в порядке, и вслед за своими людьми неслышно ушел через борт в воду. В лодке ему было жарко в плотном гидрокостюме, и прохладная вода очень приятно освежала. Продувая время от времени уши, он опустился на глубину двадцати футов, выровнялся и вгляделся в окружающую его черную мрачную тьму. Грязная вода портовой гавани и днем ограничивала видимость до нескольких футов, а ночью без фонаря вообще невозможно было что-то разглядеть. Не обращая внимания на нулевую видимость, Маккасленд заговорил в закрепленный на маске микрофон подводной радиокоммуникационной системы.
— Проверка связи и координат, — резко произнес он.
— Я Браво. Направление подтверждаю. Отбой, — раздался в его ушах первый голос.
— Я Чарли. Направление подтверждаю. Отбой, — последовал за ним второй. Этот произносил слова с легким южным акцентом.
— Я Дельта. Направление подтверждаю. Отбой, — прозвучал голос третьего пловца.
— Принял, будьте на связи, — отозвался Маккасленд.
На поверхности над ними два «морских котика» подогнали сампан к разбитому заброшенному причалу в пределах видимости охранников Кана. Делая вид, что чинят лодку, «рыбаки» громко ругались и гремели инструментами, делая вид, будто разбирают мотор и пытаются его починить. Тем временем пловцы в воде приступили к выполнению задания.
Маккасленд включил миниатюрный подводный GPS-приемник MUGR, или «маггер»,[39] как его окрестили. Маленький прибор, не больше карманного компьютера величиной, вмещал в себя навигационную систему с постоянной настройкой по сигналам спутниковой системы GPS. Маккасленд поднялся ненадолго на уровень десяти футов, где подводный приемничек был в состоянии принять GPS-сигнал и установить фиксированную базовую точку. Загорелся тускло-зеленый маленький экран с проложенным маршрутом, который зигзагом преодолевал или огибал различные препятствия. Основываясь на данных аэрофотосъемки и показаниях Дирка и Саммер, Маккасленд заранее ввел в «маггер» несколько контрольных точек, которые вместе образовали маршрут к крытому доку. Вроде бы этим путем можно было подобраться к самому входу, не поднимаясь на поверхность. У каждого из четырех пловцов имелось такое устройство; кроме маршрута, оно крохотными мигающими красными точками показывало каждому положение остальных пловцов. С помощью «маггеров» пловцы могли в полной темноте двигаться по проложенному заранее маршруту, держась на расстоянии нескольких футов друг от друга.