-Ну, ничего не произошло.
-А если бы я не вышел ночью за чаем? – всё не унимался мальчик. - А если бы я не заметил листок со словами? А если бы я не догадался их сказать? Я что, умер бы?
Уильям отхлебнул горячий чай из глиняной кружки.
-Да.
От возмущения Чарли даже замолчал на пару секунд, что позволило магу вставить своё слово.
-Но у этого была низкая вероятность.
-Низкая вероятность? Да что это вообще такое было?
Уильям выдохнул и оторвал взгляд от рисунков на выцветшей бумаге.
-Зато ты теперь научился говорить, если бы так себя вёл с братцем, может быть и не приходилось бы ему прислуживать.
На какой-то момент в комнате повисла тишина, и только сопение Альберта нарушало её. Наблюдая за замешательством своего нового почти ученика, как Уильям уже решил для себя, маг только усмехался, откинувшись назад и откинувшись спиной на стену и комично втянув голову в плечи, чтобы не задевать нижнюю полку с пресловутыми чаями.
-Молодец, теперь ты можешь перестать так на меня смотреть и пойти помочь Чичи.
Проследив за взглядом мага, мальчик понял, что нужно будет идти в дальнюю комнату, а также, что предполагаемый Чичи был тем стариком в грубой резиновой одёжке. Но, не желая и дальше быть чьим-то исполнителем приказов, Чарли вдруг ощутил в себе уверенность никогда не посещавшую его до этого.
-Я ещё не согласился быть твоим учеником и могу уйти отсюда в любой момент.
-Можешь. – Сказал маг с таким выражением лица, как будто говорил: “Если сможешь уйти”. – Ты ребёнок, без документов в другом городе, тебя поймают. Посадят в колонию, а простите, в приют. – Уильям ухмыльнулся, потерев ладонь. – Это в лучшем случае.
Мысли об своих овечках моментально рассеялись и Чарли понял, что мужчина прав. Несовершеннолетний не сможет устроиться на работу, разве что на неофициальную, не сможет снять комнату без документов, а наличие у него такого толстого кошелька с деньгами быстро заинтересует соответствующие органы.
-Ну вот, - маг самодовольно улыбнулся - а теперь иди и позови сюда Чичи.
-Хочешь сказать, что я уже твой ученик?
-Нет, ты всё ещё можешь выбрать, а пока лучше позови этого старикана, а то ему есть пора.
Мальчик с трудом отлепил руки от столешницы, не потому что чистота оставляла желать лучшего, а потому что он сомневался до последнего – стоит ли ему делать то, что просит маг. В конце концов, он всё-таки отвернулся от Уильяма и, оставив их с Альбертом позади, прошёл в небольшой коридор, из которого уходили две двери. Одна слева– видимо, во вторую спальню, а вторая – прямо. Толкнув красную дверь, мальчик ступил в огромный сад, дверь которого сразу же за ним закрылась. Под ногами немного просела влажная, пушистая почва, похожая на стружку от дерева. С каждым шагом нога проваливалась в это пушистое одеяло, а мелки завитушки щекотали ступни и голые лодыжки. Вокруг ползали веточки плюща, коричневатые листья которого сливались с землёй, а потом поднимались к каменной кладке слева. Эта постройка напоминала небольшой домик и относила паренька к воспоминаниям о маме, которые он не хотел никак тревожить. У этого сооружения не наблюдалось ни дверей, ни окон, что ещё больше напомнили мальчику день похорон. Стараясь не поддаваться воспоминаниям, Чарли отвёл глаза и посмотрел вперёд, где в ветках того же плюща просматривалась стеклянная стена и более привычная зелёная трава под ней. Все остальные стены так же не были деревянными, как в остальном доме, что делало это место более похожим на странную теплицу. Хотя, если ты некромант, это не значит, что тебе запрещено выращивать огурцы и помидоры. Внимание привлёк лист, качнувшийся в сторону вошедшего, в принципе, в нём не было ничего особенного, кроме размера. Он оказался больше руки мальчика, по крайней мере, раза в три. Инстинктивно отпрыгнув, тот выставил вперёд руку, но когда осознал, что нападение не планируется, подошёл ближе к чёрной точке, которая восседала на большом листке. Среди конденсированных капель сидел маленький паук, глазами-бусинками он смотрел куда-то вверх, потом прижался всем тельцем к листку и прыгнул. Сразу же вверху задрожал цветок, интересно, откуда этот старик доставил сюда такой вид паука, не выловил же его в соседнем лесу.
В ответ на эти мысли за каменным домом раздалось шуршание, похожее на звук большого полиэтиленового пакета, который вытягивали из большого полиэтиленового пакета с полиэтиленовыми пакетами. Поправив капюшон из странной прорезиненной ткани, его гладкое лицо без бороды сбило с толку бы обычных знатоков, мол, как же так – маг и бед бороды. Старичок бодро вышагивал в сторону прибывшего и, чем ближе он подходил, тем отчётливее слышалось стрекотание, исходящее от существ на его костюме.