Выбрать главу

Артур Уоррен придирчиво осмотрел ученика и, убедившись, что тот относительно цел, кивнул:

- Хорошая работа, Френсис.

- Благодарю, наставник, - отвечал Френсис, склонив голову. Он искоса посмотрел на Армана, кивнул и ему. Помедлив, спросил: - Похоже, здесь есть и другие охотники, кроме нас с вами, верно, сэр...?

- Алексис, - сказал Арман.

Артур Уоррен с одобрением посмотрел на ученика.

- Очень приятно, сэр Алексис, - поклонился Френсис. - Не стоит ли нам увести отсюда людей? Вампир, хотя и ослаб, может убить кого-то из них.

- Сомневаюсь, - покачал головой Арман. - Ему скорее нужен я.

- Вас связывает личная вражда? - полюбопытствовал Уоррен.

- Можно и так сказать, - медленно произнес декарий арморис. - Ведь это я минут пятнадцать назад убил его жену.

Жуткий тоскливый вой раздался в тумане. Охотники заозирались, пытаясь отыскать источник звука. Казалось, он идет со всех сторон; да так оно, в сущности, и было, ибо кричал вампир, тоскуя по погибшей подруге. От этого голоса кровь стыла в жилах.

- Fils de pute! (11) - вырвалось у Армана.

- О Господи! - сказал Френсис.

Артур Уоррен промолчал, только пальцы на набалдашнике трости сжал чуть крепче.

(8) В переводе с гэльского “sasannach” - англичанин. Ничего особенно грубого в самом слове нет, но это не помешало шотландцам и ирландцам сделать его ругательным, а англичанам - посчитать оскорбительным.

(9) (фр.) быстро, быстро!

(10) (фр.) Иди сюда… Иди на мой голос

(11) (фр.) Сукин сын!

Все трое стояли теперь спинами друг к другу. Френсис весь подобрался; в глазах Армана появился характерный стальной блеск; только Артур Уоррен остался внешне невозмутим.

Читатель, прошу тебя, воздержись от осуждения Армана! Не думай, что он пытался присвоить себе славу более юного охотника. Напротив, его несколько беспокоило долгое отсутствие Мэттью.

В самом деле, что же случилось с шотландцем?

В ведро, добытое с кухни, он вылил несколько капель святой воды. Таким образом, вся вода в ведре стала святой.

Щедро плеснув на крышу, Мэттью, как мы помним, рухнул с лестницы вниз. Падение слегка оглушило его; он немного полежал, собираясь с силами, затем осторожно поднялся и прислушался.

Снаружи было очень тихо. Он заглянул в окно, ведущее на крышу, и не увидел ничего, кроме серого марева. Должно быть, туман плохо пропускал звуки. Охотнику почудился было чей-то голос, но он звучал глухо и словно издалека.

Стремянка была сломана - теперь нечего было и думать о том, чтобы забраться по ней наверх. Да Мэттью и не жаждал вылезать на крышу - он догадывался, что туман не возник из ниоткуда.

Шотландец кое-как дотянулся до оконной створки и захлопнул её, пока туман не начал проникать в дом.

Охотник спустился на первый этаж. Дом опустел: друзья мистера Гэлтри куда-то делись, входная дверь была неплотно прикрыта.

(Видимо, услышав крики Фера и Уоррена, они бросились спасать свои дома - а Мэттью, в конце концов, имел бы все шансы уйти от огня через окно или крышу).

Мэттью МакКинлох зарядил арбалет - болтов осталось не так много, несколько штук он сломал, падая с лестницы - и перевел дух. Сердце бешено колотилось; ладони взмокли; он был измотан, ранен, вдобавок - имел дело на этот раз с действительно древним и сильным вампиром.

Охотник глубоко вдохнул, выдохнул, вытер руки о штаны, чтобы арбалет не скользил в руках, носком сапога распахнул дверь и крикнул в туманную мглу:

- Мистер Гэлтри! Это я убил Терезу!

Тотчас же туман пронзил тот жуткий вой, который слышали Френсис, Арман и Артур Уоррен, стоя с другой стороны дома.

А затем события начали вновь развиваться чрезвычайно быстро.

Во-первых, нечто очень тяжелое и быстрое сбило Мэттью с ног за мгновение до того, как он выстрелил из арбалета. Стрела ушла вверх и воткнулась в потолочную балку.

Во-вторых, охотники снаружи увидели, как туман начал медленно-медленно рассеиваться.

В-третьих, они услышали голос, явно принадлежавший кому-то, изо всех стремящемуся держать себя в руках:

- А теперь иди сюда и скажи мне это в лицо еще раз, охотник!

- Это Гэлтри, - шепнул Френсис.

Уоррен с Арманом переглянулись. Артур Уоррен кивнул на Френсиса и тихо, как кошка - вернее, как кот - пошел вокруг дома тем же путем, которым шел Мэттью.

Арман и Френсис, почти не скрываясь, отправились к черному ходу с другой стороны.

- Декарий арморис, - прошептал Френсис, - мы оставили одно из окон на первом этаже открытым.

Арман Фер кивнул.

Дверь была распахнута настежь.