Траппера нигде не было видно, хотя я сомневался, что он будет сидеть ждать нас на крыльце. Возможно, тут никого и не нет, может быть, охотник ушел в Пустошь на промысел или спал внутри. Я мог придумать еще с двух десяток различных вариаций. Например, Носатая Салли ошиблась, думая, что ее муж обосновался тут или на ферме обитали бандиты. Оборачиваюсь к блондинке и к Рексу, эти тоже стоят, смотря на разрушенный дом.
— Ну, мы дошли. Ваши предложения? — спрашиваю напарников.
— Я никого не вижу, ни траппера, ни следов обитания, никого, может покричать, чтобы он вышел наружу? — приложив ладонь ко лбу, отвечает Кейт.
— Может обойти дом и осмотреться? — предлагаю я.
— А кого мы ищем? — интересуется Рекс, кладя доску на плечо.
Когда мы шли сюда, я пытался двухметровому верзиле объяснить цель нашего похода. В городе пропал охотник, и его жена пообещала награду в сто цилиндров тому, кто найдёт её мужа. По некоторым сведениям, этот траппер должен находиться на этой ферме. Рекс, как всегда, все пропустил мимо ушей. Рассказываю все еще раз, по второму кругу.
— Тогда давайте его позовем! — в своем репертуаре заявляет Рекс и вдруг как заорет. — Охотник выходи-и!
Отличное решение! Лучше не придумаешь, весь эффект неожиданности коту под хвост. Вместо того чтобы подойти незаметно, сделать разведку, Рекс на всю округу заявил о нашем присутствии. Хорошо, что этот Райк не пальнул в нас из окна! Что дальше? Идти вперед с песней? Оборачиваюсь назад, смотрю на виднеющийся вдалеке Рофтон. Возвращаться обратно теперь бессмысленно. Когда мы подошли к ферме и остановились на потрескавшемся асфальте, засыпанным песком, день уже приблизился к своему апофеозу. Солнца стояло высоко и всё вокруг словно наполнилось красками: они стали ярче и насыщеннее, даже пустошь выглядела теперь не тусклой желтоватой массой.
Окидываю взором дворик. В металлических бочках для сбора дождевой воды, стоял песок. У разрушенной стены валялись деревянные ящики, какие-то продолговатые ржавые трубы и лежала на боку пустая детская коляска.
— Предлагаю заглянуть внутрь дома, — блондинка снимает с плеча ружье. — Давай вы вперед, а я вас прикрываю.
Размечталась. Пусть еще предложит разъединиться как в фильме ужасов.
— Приклад к плечу и взведи курок, — говорю ей.
— Что?
— Ты ружье держишь неправильно.
— Не учи меня, я умею стрелять. — Кейт недовольно фыркает, но все делает так как я говорю. Медленно продвигаемся вперёд, осторожно шагаю, всматриваясь в темные оконные проемы фермы. Пропускаю вперед Рекса, ничего, он самый сильный из нас, если пропавший траппер накинется на нас, то встретится с его кулаками.
Тишина, никакого движения впереди. Может быть там никого и нет?
— Фу-у-у, тут воняет, фууу, — громко произносит двухметровый накаченный стероидами ребенок. Подхожу поближе и чувствую запах тухлятины. Хотя нет, запах мертвечины, гниющего трупа и тины. Очень хотелось, чтобы был запах мяса варанов. Райк был охотником, он вполне мог разделывать внутри добычу, хотя в городе, у мясной лавки, тушки гиены пахли совсем по-другому. Не нравилось мне все это. Достаю из рюкзака фонарик, включаю и направляю свет в темный оконный проем. Ничего.
— Ау-у-у! — громко кричит Рекс, облокачиваясь на оконную раму и засовывая голову в окно.
Бью себя по лбу. Рекс и осторожность, понятия взаимно исключаемые. Почему-то в этот момент вспоминаю, что у моего подопечного навык скрытности всего на двойке. По всей видимости, начальные игровые параметры влияли на действия персонажа в игре, хотел ты этого или нет. Либо Рекс просто глупый и не понимал всю серьезность ситуации. Либо то и другое, одновременно. Интересно, как тогда работает мое красноречие?
— Воняет изнутри, — произносит за спиной Кейт, нюхая воздух, как ищейка. — Зайдем внутрь?
Не знаю, что сказать в ответ. Если бы пропавший траппер был на ферме, то он бы давно услышал нас и подал голос. Уж, не случилось ли с ним чего-нибудь? В голове засела мысль, что так пахнуть мог только труп, хотя я надеялся, что Райк просто ушел на охоту. Место выглядело заброшенным. Никаких признаков жизни. Смотрю на песок у дверей, обглядываюсь назад и вижу чёткие следы, оставленные нами по пути сюда.
— Стойте, — останавливаю своих спутников, — следы на песке!
Судя по удивленным взглядам Рекса и Кейт, они не улавливали смысл моих слов. Пришлось пояснить:
— Территория вокруг фермы вся в песке. Пока мы шли, наши следы отчётливо видны на песке. Но у самой фермы никаких следов нет. Это означает, что из здания давно никто не выходил и не заходил туда