Выбрать главу

Лорд Гро поднял взгляд на него:

— Господин мой, вы хорошо со мною обошлись, и, дабы заслужить вашу любовь и приблизить ваш успех, я много думал над тем, как вам, демонландцам, лучше всего отомстить свои врагам. И, ежедневно размышляя над этим и рассматривая в своем мозгу различные возможности, я не могу придумать ничего помимо того, что кажется мне наилучшим, и состоит оно вот в чем…

— Позволь мне услышать это, — сказал лорд Брандох Даэй.

Гро продолжал:

— У вас, Демонов, всегда был один недостаток: вы не понимали, как зачастую выгодно вытащить змею из ее норы рукой другого человека. Рассмотрим ваше положение. У вас есть большие силы и на суше, и на море. Не слишком полагайтесь на это. Часто имеющий малые силы одолевает могущественнейших врагов, заманив их в ловушку своей хитростью и предусмотрительностью. Но подумайте и вот о чем. У вас есть нечто, более могущественное, чем вся ваша конница, копьеносцы, боевые ладьи, сильнее даже твоего собственного меча, господин мой, а ведь ты считаешься лучшим мечником во всем мире.

— Что же это? — спросил тот.

Гро ответил:

— Слава, господин мой Брандох Даэй. Слава о вас, Демонах, играющих в открытую даже со злейшими своими врагами.

— Тьфу! — воскликнул тот, — Это всего лишь наш путь в жизни. Более того, это, полагаю, вещь естественная для великих людей, в какой бы стране они ни родились. Предательство и двурушничество обыкновенно проистекают из страха, а это то, что, думаю, незнакомо ни одному человеку в этой стране. Что касается меня, то я считаю, когда великие Боги создают человека моего сорта, они помещают нечто меж его глаз, не знаю, что именно, нечто такое, на что обычные люди не смеют взглянуть без трепета.

— Лишь дайте мне дозволение, — сказал лорд Гро, — и я в краткие сроки добьюсь для вас большего триумфа, чем за два года могут принести вам ваши мечи. Говорите витчландцам дружелюбные слова, предложите им соглашение, позовите их короля на совет, и всех его видных людей в придачу. Я все устрою так, что ночью их застанут врасплох и умертвят, возможно, прямо в их постелях, или любым способом, какой мы сочтем нужным. Всех, кроме Корунда и его сыновей: их мы можем мудро пощадить и заключить с ними мир. Это не задержит и на десяток дней вашего отплытия в Импланд, куда вы сможете отправиться с легким сердцем и не обремененные думами.

— Честное слово, неплохо задумано, — сказал Брандох Даэй. — Я бы посоветовал тебе не говорить в такой манере с Юссом. По крайней мере, не сейчас, когда его ум столь занят важными и насущными делами. Не говорил бы я этого и моей сестре Мевриан. Женщины часто принимают такие вещи близко к сердцу, хотя это всего лишь разговоры и рассуждения. Со мною все иначе. Я и сам немного философ, и твоя шутка мне весьма по душе.

— Веселись на здоровье, — сказал лорд Гро. — Доселе многие, как показали события, отвергали мои здравые советы на свою же беду.

Но Брандох Даэй небрежно произнес:

— Не бойся, господин мой Гро, мы не отвергнем искренних наставлений столь мудрого советчика, как ты. Однако, — и тут в его глазах сверкнул огонек, заставивший Гро вздрогнуть, — если бы кто-либо всерьез осмелился убеждать меня пойти на такой трусливый поступок, он заполучил бы мой меч в самую ценную часть своего тела.

Затем лорд Брандох Даэй обернулся к остальным.

— Юсс, — сказал он, — друг сердца моего, сдается мне, все вы заодно и никто не заодно со мной. Я даже попрощаюсь с вами. Прощай, Гасларк, прощай, Ла Файриз.

— Но куда ты? — воскликнул Юсс, поднимаясь с кресла. — Ты не должен оставлять нас.

— Куда же еще, как не к себе домой? — ответил тот и вышел из покоев.

Гасларк произнес:

— Он весьма разгневан. Чем ты его так рассердил?

Мевриан сказала Юссу:

— Я пойду за ним и успокою его.

Она вышла, но вскоре вернулась со словами:

— Бесполезно, господа мои. Он ускакал прочь из Гейлинга так быстро, как мог нести его конь.

Все пришли в большое волнение, одни предлагали одно, другие другое. Лишь лорд Юсс хранил молчание и спокойное выражение лица, да еще леди Мевриан. И наконец Юсс сказал Гасларку:

— Все дело в том, что его тяготит каждый день, отдаляющий его от встречи с Коринием. Воистину, я не стану винить его, зная об ущербе, который тот ему нанес, а также о его дерзости по отношению к тебе, госпожа моя. Не беспокойтесь. Когда придет время, его собственная натура приведет его обратно ко мне, и ни одна другая сила не сможет сделать этого вопреки его доброй воле, и даже Небесам не дано силой покорить его великое сердце.