Выбрать главу

— Месир — каза той, — един рицар ви търси.

Момчето беше преметнало лък през рамо и явно се пръскаше от гордост, че е на пост в керван, при това на такава важна длъжност. Услужливата памет на търговеца веднага му подсказа името му — Хенри Ластифър.

Рандъм го последва до огъня, където седяха Гилбърт и още един воин — Стария Боб. И младият рицар, когото бяха срещнали на пътя, разбира се. Той пиеше вино и щом го зърна, припряно се изправи.

— Ще ми позволите ли да размисля? — избъбри непознатият, а Рандъм се усмихна.

— Разбира се. Добре дошли на борда, рицарю.

Гилбърт се ухили широко.

— По-скоро „м’лорд“. Носи знака на краля, а това е меч! — Той се обърна към рицаря. — Как се казвате, м’лорд?

Младежът мълча толкова дълго, че стана очевидно, че се кани да излъже.

— Сер Тристан — тъжно отвърна той.

— Добре — каза Гилбърт. — Елате с мене и ще ви намерим къде да преспите.

— Имайте предвид — каза Рандъм, — че работите първо за Гилбърт и чак после за мен. Разбрахте ли?

— Разбира се — отвърна младият човек.

„В какво се забърквам?“ — запита се Рандъм, но съсипан или не, мъжът му допадаше. Кралските рицари бяха отлично подготвени, особено за бой с Дивото. Дори главата на младежа да беше малко поразмътена… е, той без съмнение беше влюбен. Благородниците бяха пристрастени към любовта.

Тази нощ Рандъм спа отлично.

Северно от Лорика — Бил Редмийд

Бил Редмийд поведе необучените младежи по пътеката. Ъркът беше далеч пред тях и се промъкваше като дим между дърветата, а когато решеше да се върне при тях, изникваше от най-неочаквани места, изненадвайки дори ветеран-скиталец като Бил.

Момчетата се бояха от него, но Бил харесваше мълчаливото създание, което говореше само когато имаше какво да каже. В ърките се криеше нещо… Не беше лесно да се опише — някакво благородство.

— Тези отдясно да наблюдават дясната страна на пътеката — каза той. — Тези отляво — лявата.

Вече три дни вървяха по следата и той постоянно трябваше да се суети наоколо им като квачка.

— Имам нужда от почивка — оплака се най-едрият и най-силният сред тях. — Йесу на кръста, Бил, ние да не сме блатници?!

— Ако бяхте, щяхме да се движим по-бързо — отвърна Редмийд. — В тия чифлици не работехте ли бе, момчета?

Когато спряха да лагеруват, стана още по-лошо. Трябваше да им обясни как да издигнат убежище, да не им позволява да се порежат и да им покаже как да запалят огън. Малък огън. Как да се стоплят, как да се изсушат. Къде да пикаят.

Докато работеха, двама започнаха да пеят и се наложи да отиде до единия и да го повали с юмрук на земята.

— Ако кралят ви хване, защото пеете, ще висите на бесилото, докато гарваните ви изкълват месата. После проклетият му магьосник ще стрие костите ви на прах, за да си прави бои — заяви Бил. Гневното мълчание на обидените младежи го затисна от всички страни. — Ако се провалите, това ще ви струва живота — продължи той. — Не сме излезли на излет.

— Искам да се прибера у дома — заяви най-високият. — По-лош си и от аристократ. — Той се огледа. — И не можеш да спреш всички ни!

От сумрака изникна ъркът, погледна любопитно едрото момче и се обърна към Редмийд.

— Ела — изрече той със странния си глас и Бил кимна на младежите — спорът вече нямаше значение.

— Стойте тук — каза той и последва ърка.

Двамата пресякоха тресавището, прехвърлиха един нисък хребет и се спуснаха в гъста смърчова горичка. Ъркът се обърна и раздвижи глава.

— Мечка — каза той. — Приятел. Бъди добър, човеко.

В центъра на горичката лежеше огромна златна мечка, опряла глава на лапите си и сякаш си почиваше, а до нея стоеше прекрасно мече и я ближеше по муцуната.

Щом Бил се доближи, майката се раздвижи, вдигна глава и изсъска. Мъжът отстъпи, но ъркът го успокои и заговори с шептящ глас. Мечката леко се извъртя и Бил видя над хълбока ѝ дълбока рана, поръбена със засъхнала гной, която вонеше. Ъркът коленичи по начин, невъзможен за човека и едното му ухо увисна. Това беше мъка — досега Бил не беше виждал ърк да тъгува.

— Мечката умира — каза той и Бил знаеше, че има право. — Мечката пита можем ли да спасим мечето ѝ.

Ъркът се обърна и Бил си даде сметка колко рядко това подобно на елф създание го е поглеждало в очите. В този миг обаче погледите им се срещнаха и той сякаш потъна в неговия. Очите му бяха огромни, дълбоки като езера…

— Нищо не знам за мечките — каза Бил, — но съм приятел на всички създания от Дивото и ти давам дума, че ако мога да отведа малкото ти при други златни мечки, ще го направя.