Отмята юргана, протяга ръка към телефона и набира прекия номер на Q.
Ако отговори, това е знак, казва си тя и мигом пропъжда тази мисъл, понеже какво става, ако не се обади, що за демон ще излезе от бутилката?
Но той вдига слушалката. Гласът му издава умора. Аника сяда в леглото и ангелите се оттеглят начаса.
— Има ли нещо? — пита тя нервно.
— Нещо конкретно ли си мислиш?
Затваря очи, успокоена от този глас.
— Не те питам дали си се изчукал.
— Ти пък какво разбираш от тия работи?
Тя се мъчи да пусне една усмивка в слушалката.
— Откриха ли нашия приятел Рагнвалд?
Той симулира прозявка.
— Не, сериозно — настоява Аника и подръпва телефонния кабел. — Все трябва да има някакъв напредък. Какво става с Курт Сандстрьом?
— Мъртъв е. Това е сигурно.
Обляга се назад, върху възглавниците, а болката се утаява, почти изчезва.
— Йоран Нилсон от Саттаярви — казва Аника. — Как е възможно някой да потъне вдън земя за цели трийсет години, без вие или Интерпол, или ЦРУ, или Мосад, или дявол знае кой друг да го открие? Как е възможно това да се случи?
Q замълчава в продължение на няколко дълги секунди.
— Не сме си клатили краката, ако това имаш предвид.
— Сериозно? — Вдига поглед към тавана. — Знаели сте, че живее във Франция. Какво му е толкова трудното? Трябвало е просто да вземете голяма прахосмукачка и да натиснете бутона.
— Френската полиция разполага с огромна прахосмукачка, която събира всякакви боклуци. Този специално успява всеки път да мине през филтъра.
Действителността застава на фокус и свободното падане спира. Рее се на едно място, сигурна и спокойна.
— Как успява? Ако е толкова опасен, колкото си мислите, ако наистина е международен убиец, който приема поръчки срещу крупни суми, как се измъква? Защо никой не го е заловил?
— Не знаем колко пари взема и дали изобщо взема. Може да убива, мотивиран от най-чиста проба убеждения.
— Но откъде знаете, че е именно той?
— Налице са голям брой случаи, за които сме напълно убедени, както и други, за които сме почти сигурни, а има и една камара трупове, във връзка с които нямаме нищо друго освен подозрения.
Сега е в безопасни води.
— Но защо именно Рагнвалд? Пръстови отпечатъци ли оставя? Или елегантни носни кърпички с целувка от червило?
— От сведения на агенти под прикритие, от целия апарат за сигурност.
— Аха — казва Аника. — Имаш предвид слухове и догадки.
— Е, сега вече започна да говориш глупости.
И двамата замълчават, камъкът в гърдите я прогаря отвътре.
— Има все пак нещо, което не ми е ясно — проговаря Аника, когато паузата продължава толкова дълго, че се уплашва да не е останала сама на линията. — Някой трябва да поддържа връзка с него. Как иначе би комуникирал с работодателите си?
— Какво имаш предвид?
— Все някой го наема за всичките му мръсни задачи. Как става?
Комисарят замълчава за малко.
— Извън протокола — казва той и Аника завърта глава. — Чрез ЕТА. Години наред испанската полиция подозира един лекар от Билбао в посредничество, само че така и не съумели да съберат достатъчно доказателства срещу него, за да му отправят обвинение. Тия работи не стават лесно в страната на баските. Ако някой започне да отправя обвинения срещу уважавани членове на обществото, целият регион може да пламне. А въпросният доктор е безупречен, глава на семейство и признат специалист с частна практика в областта на вътрешните болести.
— А не можехте ли вие сами да възложите поръчка на Рагнвалд? Да го подмамите в капан един вид?
Известно колебание.
— Може и да е опитвано, само че аз не знам нищо по въпроса.
Значи дотук се простира неговата откровеност. Решава да не настоява повече. Търка крака един о друг, за да възстанови кръвообращението.
— Ако не е бил във Франция, къде тогава?
— Най-вероятно прекарва дълго време във Франция — отвръща Q, стъпил отново върху сигурна почва, — само че не живее там постоянно. Изобщо не мислим, че се е установявал някъде за постоянно.
— Значи е живял три десетилетия на палатка?
Къса въздишка на изтощение.
— Смятаме, че се представя за бежанец от Северна Африка — казва Q, — член на група нелегални имигранти, които търсят сезонна работа из провинцията.
— Селскостопански работник?
— Те се местят от един район в друг, от област в област, там, където реколтата е готова за събиране.