Выбрать главу

— И нищо подобно няма да се случи, ако ни придружава някой от главните герои в сериала? — учуди се Дал.

— Не, понеже Повествованието се нуждае от тях за по-нататък. Така че в този случай, когато се юрнете към черната дупка, превключвате на сюжетна физика.

— И сме напълно убедени, че главните герои никога не умират? — поинтересува се Хестър.

— О, умират, разбира се — възрази Дженкинс и младежът отново го изгледа така, сякаш умира от желание да го фрасне. — Но не и по този начин. Смъртта на някой главен герой се превръща в голямо шоу. Самата идея, че Повествованието ще остави някой от тях да се спомине по време на мисия за връщане във времето, целяща да спрат снимките на собствения си сериал, не изглежда особено силно вероятна в общата схема на нещата.

— Хубаво е да знаем, че поне нещо не е много вероятно в дадения момент.

— И тъй, да обобщим — обади се Дал. — Трябва да отвлечем старши офицер, да откраднем совалка, да прелетим в опасна близост до черна дупка, да се върнем в миналото, да намерим хората, които правят сериала, да ги накараме да престанат да го правят и след това да се върнем в нашето време, преди атомите ни да си съберат багажа и ние да се дезинтегрираме.

— Струва ми се, че наистина обхвана всичко — съгласи се Дженкинс.

— Със сигурност звучи леко налудничаво.

— Нали ви казах още на влизане? — напомни му косматкото.

— И определено не ни разочарова.

— Е, и какво ще правим сега? — поинтересува се Дювал.

— Мисля, че ще трябва да обработваме задачата стъпка по стъпка — реши Дал. — И първата е: как да се сдобием със совалката?

Телефонът му звънна. Научният офицер К’ийнг му нареждаше да се яви в конферентната зала на старшите офицери.

* * *

Капитан Абърнати кимаше до К’ийнг, който обобщи:

— Религиозната война на Форшан се разгорещява. Общовселенското обединение се опитва да договори временно примирие, но ни ограничава липсата на живи преводачи. Дипломатическата ни мисия разполага с компютърни такива, разбира се, но те превеждат с някаква точност само първия диалект и дори така им липсва способността да се справят с идиоми. Рискуваме непреднамерено да обидим Форшан в най-неподходящия възможен момент.

— К’ийнг ме осведоми, че говориш и четирите диалекта — намеси се Абърнати.

— Точно така, сър — козирува Дал.

— Тогава нямаме време за губене — заяви капитанът. — Налага се незабавно да се отправиш към Форшан и да влезеш в ролята на преводач за нашите дипломати.

— Да, сър — козирува Дал и по гърба му пролази тръпка. Помисли си: „Дойде и моят ред. Повествованието най-накрая ме докопа. Точно когато измислихме как да го спрем…“ На глас попита: — С колко време разполагаме, докато „Дръзки“ стигне до Форшан?

— „Дръзки“ не пътува натам — уточни К’ийнг. — Ние имаме мисия в системата Амис, която не може да бъде отложена. Ще трябва да отидеш сам.

— Как? — попита Дал.

— Ще вземеш совалка.

Анди избухна в смях.

— Мичман Дал, добре ли сте? — провери К’ийнг след малко.

— Извинете ме, сър, просто се притесних, че зададох такъв нелеп въпрос. Кога заминавам?

— Веднага щом ти назначим пилот за совалката — просветли го Абърнати.

— Ако е удобно да помоля за капитанското снизхождение, бих желал да избера сам пилота си — уточни Дал. — Всъщност мисля, че е най-добре сам да подбера целия си екип за тази мисия.

Абърнати и К’ийнг се намръщиха едновременно.

— Не съм сигурен, че ти трябва цял отряд за мисията — обади се научният офицер.

— С цялото ми уважение, сър, нуждая се от такъв — възрази Дал. — Както сам казахте, мисията е от критично значение. Аз съм един от малкото хора, владеещи и четирите форшански диалекта, така че очаквам да бъда използван пълноценно от нашите дипломати. Ще се нуждая от собствен отряд, който да използвам за изпълнение на задачи и по членовете му да изпращам комюникета между дипломатическите екипи. Също така ще се наложи да задържа пилота и совалката, в случай че ми потрябва да пътувам из самата Форшан, между въпросните дипломатически екипи.

— Колко голям отряд ще ти трябва? — попита К’ийнг.

Дал замълча и вдигна замислено очи.

— Пилот и двама помощници вероятно ще са достатъчни.

Научният офицер се спогледа с Абърнати, който кимна.

— Добре — съгласи се офицерът. — Но само хора с ранг мичман или по-нисък!

— Вече съм предвидил подходящите моряци — заяви Дал. — Макар че се чудя дали няма да бъде полезно да имам в екипа си и старши офицер.