***
— Проходите, мадам, — вежливо сказал один из работников, открыв дверь в банкетную.
Лишь улыбнувшись в ответ, Элиза зашла во внутрь и, особо не думая, села за самый ближний стул. Большой стол перед ней мог уместить вокруг себя до восьми дейнонихов. На самом столе ничего не было, кроме пустых блюдец. Больше всего её взгляд приковала цепь, которая валялась у левой стены, что немного её напрягло. В этот момент она даже не заметила, как пришел троодон, который с трудом держал большую тарелку с тремя порциями жареной курицы. Элиза удивилась и не знала, что сказать, как вдруг «официант» подошел к ней и заговорил:
— Гостья желает чего-нибудь?
— Нет, не нужно ничего, спасибо вам, — вежливо отказалась дейноних, после чего троодон вышел из комнаты, оставив её один на один против соблазнительно аппетитной курицы.
Уже шла вторая минута одиночества. Элиза старалась даже не смотреть на принесенное блюдо, чтобы не соблазнятся на приеме у важного ящера и не портить хорошую, для её возраста, фигуру. Тишину, которую разрывало редкое постукивание часов, прервало раскрытие дверей и хлопок, говорящий, что они закрылись. В комнату зашел Карстен, который ускоренно двигался к своей гостье, после чего молча сел напротив неё и скорчил сносную улыбку.
— Доброго вам дня, мадам Калвер.
— И вам, мистер. Я пришла, как мы и…
Она не договорила и молча начала наблюдать, как Карстен забрал с большей миски целую курицу и положил её перед собой на тарелку, попутно оторвав ножку и начав её не спеша обгладывать, в свободное время от жевания говоря.
— Берите, не стесняйтесь.
— Нет-нет, что вы мистер, я не могу принять…
— Мадам, вы в гостях, а это обычный прием пищи в гостях, здесь нет ничего постыдного.
— Простите, но и не в этом дело, я на диете.
— Ну, хорошо, — слова сопровождались хрустом отрываем от тельца ножки, которую он сам не стал есть, а положил на тарелке, которая была рядом с ним. — С нами побудет ещё одна дама, вы не против?
— Господи, да что вы такое спрашиваете, — с улыбкой ответила Элиза. — Это же ваш дом, да и я не против компании.
— Хорошо, тогда пока её нет, перейдем к делу?
Поняв намек, Элиза быстро достала из сумочки погнутые документы, быстренько сверилась, они ли это, после чего встала со стула, подошла к Карстену и вручила их ему прямо в руки, после чего вернулась на место, но урчащий желудок сделал свое дело и она нехотя оторвала одну ножку. Пока она медленно, съедала маленькие кусочки, растягивая удовольствие, Карстен внимательно читал содержимое документа, постукивая пальцами по столу. Такую тишину прервало лишь редкое бубнение раптора. Через довольно короткий срок он положил бумаги обратно на стол и легонько подтолкнул их, что они проскользили прямо к руке гостьи, которая тем временем лишь обглодала ножку до белоснежно белой косточки.
— Не совсем то, что я ожидал, но всё равно важная информация. Вы не знаете дату написания?
— Нет, он принес их на этой неделе, а читать взялся только вчера.
— Хм… — Карстен закрыл глаза и немного задумался, а Элизе показалось, что полосы на его теле, совсем легонько начали светиться, но в тот же миг погасли. Он открыл глаза и спокойно, уже без улыбки заговорил.
— Я не хочу, чтобы у вас были проблемы с семьей, поэтому документы можете вернуть там, где вы их взяли. По вашему волнению видно, что вы взяли их без спроса. А ваш муж хоть и любящий отец, но довольно упертый в своих взглядах. А мы их не очень разделяем. Я хочу сохранить свое прошлое для всех инкогнито, а он хочет всё раскрыть. Я могу полагаться на вашу вразумительную беседу с ним?
— Сомневаюсь, я уже пыталась и не раз.
— Жаль. Но спасибо ещё раз за бумажки, надеюсь что они пришли вовремя.
— Вы же ничего плохого не собираетесь делать?
— Что? Да ни в жизни…
Не успел он договорить, как работник комплекса приоткрыл дверь, в которую забежала ухоженная Беатриса, на которой уже красовались маленькие фиолетовые бантики, которые держали вместе длинные пёрышки, которые начинались у её бровей, что давало довольно изысканности и привлекательности для такой молодой девушки. На первую оценку Элизы, эти словно декоративные перья ей отлично шли. Но вот что её смутило, это её «голые» куриные ножки и одна рука. Она на цыпочках подбежала к Карстену и хорошим прыжком забралась на стул, который был подогнан как раз для её вида. Она провела когтем по куриной ножке которая её уже заждалась, после чего она нежно, словно они уже хорошие подруги, поприветствовалась с гостьей.
— Доброго вам денёчка, миссис.
— И вам хорошего дня. Мы имеем честь познакомится? — спросила она у Карстена.
Тот нагнул голову к уже жующей ножку Беатрисе и что-то ей прошептал, на что она покорно кивнула своей головкой, перемалывая мясо своими маленькими зубками.
— Конечно, это Беатриса, одна из жительниц нашего городка и моя хорошая подруга.
— Приятно познакомится, а как вас зовут? — быстренько спросила она, вклинившись в диалог как моторная лодка в землю на полной скорости.
— Просто Элиза. Так… мистер Карстен, я, наверное, уже пойду, я отдала вам то, что должна была…
— Постойте, ну почему так рано? Перекусите, отдохните, давайте, может, и поговорим. Не каждый день, не каждый месяц я принимаю к себе гостей извне. Можно сказать, вам очень повезло. За счет того, что ваш сын попал сюда.
— Спасибо за гостеприимство, тогда… как мой Вэлиант здесь? Он вам не мешает?
— Хороший парнишка, забавный такой, — жуя свежее мясо, проговорила Беатриса.
— Соглашусь со своей подругой; поначалу я сомневался насчет него, даже немного жалел о своем быстром решении. Но… коротко говоря, он здесь уже прижился.
Только раптор хотел продолжить рассказывать о работе сыночка любящей и довольной матери, как дверь не спеша распахнулась, а сквозь образовавшийся проем протянулась голова троодона.
— Господин Карстен, вы бы могли подойди сюда? — взволнованно спросил он.
Вслед за запросом, Карстен, что-то бормоча и скрипя зубами, поднялся со стула.
— Леди, я вынужден вас покинуть, поговорите пока, а я скоро вернусь, — менее радужным тоном произнес он, после чего быстрым шагом вышел из комнаты и сразу начал говорить с троодоном.
Элиза осталась с Беатрисой, которая уже начала жевать вторую ножку, посматривая добрыми глазками на гостью, которые словно завораживали и немного умиляли её. Гостья протянула руку, и под пристальным взглядом велоцирапторши, оторвала вторую ножку, и медленно отрывала маленькие кусочки и закидывала их в пасть. Только Беатриса положила на тарелку наполовину обглоданную ножку, она решила прервать тишину, которая смешивалась с редким хрустом и чавканьем.
— Вы ведь женаты, да?
— Конечно, откуда же у меня ребенок тогда взялся? — с легким недоумением ответила Элиза.
— Вы ведь знаете сами, что разные матери бывают. Те, кто детей усыновили, или матери одиночки, которые остались одни со своим чадом.
— А к чему всё это?
— Может, хотите рассказать о своем муже? Мне всегда интересно поговорить о них.
— Уилльямс… Я даже не знаю, в какую сторону бы покатилась моя жизнь, если бы не он, ведь без него нашей семьи не существует.
— Одним словом, прекрасный муж. А кем он работает?
— Полицейский, вроде бы всё было бы отлично, но в последнее время у нас всё не так хорошо, как хотелось бы.