Выбрать главу

Сообщники явно намеревались дождаться, когда король приблизится к дому.

На слух ирландская тарабарщина показалась ему грубоватой, хотя, возможно, заговорщики просто о чем-то спорили между собой. А потом он услышал знакомые наставления, для каких в древнем языке слов, наверное, не нашлось.

— Один слон… два слона…

Джек открыл один глаз.

У окна на корточках сидели двое мужчин. Рыжий Хью, держа в руках гранату, говорил что-то быстрое и невнятное, его сообщник кивал. Еще три металлических шара лежали на сиденье стула. Оркестр наконец поймал мотив, проиграл вступление, и воодушевленная толпа подхватила запев:

Когда Британия впер-р-вые По повелению Небес Восстала из морской сти-хи-и, Восстала из морской сти-хи-и…

«Вставайиты!» — мысленно приказал себе Джек, но первым делом сунул руку в жилетный карман.

— Эй вы, двое! Отойдите от окна. Живо!

Сидящие на корточках люди не шелохнулись. Палец Рыжего Хью по-прежнему указывал на металлический шар, голова «разбойника» застыла на половине кивка. Но их взгляды переместились к карманному пистолету в руке Джека.

В комнате воцарилось молчание. Зато толпа под окном во всю мочь голосила:

Никогда, никогда, никогда Не бывали британцы рабами…

Спустя мгновение оба заговорщика встали. Рыжий Хью осторожно положил гранату на стул.

— Ну послушай, Джек, — спокойно произнес он, — это же всего лишь дамская игрушка.

— Да, — отозвался Джек, — но на сей раз она заряжена. Шевелись!

Последнее слово он выкрикнул, выставив пистолет перед собой и наводя его ствол то на одну, то на другую фигуру. Это угрожающее движение заставило мнимого разбойника отступить, и Хью, помешкав, последовал его примеру. Джек продолжал наступать, пока противники не оказались возле секретной двери для слуг, а сам он — в шести футах от них между окном и кроватью.

Рыжий Хью сделал шаг вперед, а когда пистолет остановил его, вытянул вперед руку и сказал:

— Паренек, ты ведь подстрелишь только одного из нас. А другому придется убить тебя. Отдай-ка мне пушку.

— Знаешь, а ты прав, — согласился Джек. — Мне нужно как-то уравнять наши шансы.

Неожиданно для противников он отступил назад, потом быстро, держа их под прицелом, схватил со стула гранату и даже ухитрился подцепить пальцем конец запального шнура. На все это у него ушла лишь доля мгновения, и, хотя оба заговорщика рванулись к нему, они успели сделать лишь шаг и снова застыли. «Разбойник» стоял теперь чуть впереди, Хью сзади, положив на плечо ему руку.

— Джек, верни бомбу. Ну же! Верни мне бомбу… Пошел!

С этим возгласом Хью толкнул «разбойника» в спину, и Джек спустил курок. Он зарядил пистолет двумя пулями и набил в него столько пороху, сколько влезло на полку, так что за громким хлопком последовала нешуточная отдача и раздался истошный крик. Выстрел отбросил «разбойника» на вожака. Падая, заговорщик чуть не свалил Хью с ног, а Джек, воспользовавшись замешательством, метнулся к открытой двери спальни и поднес конец тлеющего шнура к запалу.

— Сколько слонов? — крикнул он.

— Ты сошел с ума, негодяй!

— Сколько?

— Бросай! Бросай немедля!

Хью находился не в том положении, чтобы лгать, и Джек, понимая это, мгновенно швырнул гранату через площадку в дверной проем второй спальни, а сам нырнул в ближний угол комнаты, служившей ему пристанищем все эти суматошные Дни.

Взрыв громыхнул почти сразу. Вряд ли граната успела упасть. Сорванная с петель дверь спальни больно ударила юношу по ноге. С потолка дождем посыпалась штукатурка.

Одновременно со страшным звоном вдребезги разлетелись окна, осыпав толпу внизу ливнем стеклянных осколков. Музыканты по большей части прекратили играть, и только самые пьяные исполнили еще несколько тактов. Забившийся в угол Джек услышал, как чей-то одинокий голос протянул:

И ангелы-хранители воспели…

Затем умолк и он.

Рыжему Хью, похоже, досталось куда больше, чем Джеку. Мало того что его отшвырнуло к стене, так на него еще свалился шкаф, в обнимку с которым он теперь и лежал. Нос ирландца, как Джек мог видеть сквозь пыль, был свернут на сторону.

— Сумасшедший! Сумасшедший ублюдок! — выкрикнул Хью.

Наполовину оглушенный Джек сел. От этого движения накрывшая его дверь упала, задев стул и сбросив с него оставшиеся гранаты. Одна из них покатилась по полу. Кобура с драгунским пистолетом все еще свисала со спинки стула. Джек потянулся, вынул оружие и взвел курок.