Лицо Кейси вытянулось:
— Спасибо, капитан. Ваши объяснения весьма образны.
Однако Насрин слишком углубился в свои мысли и не заметил обращенных к нему слов.
— Иными словами, мы нацеливаемся туда, где по нашим предположениям должен находиться центр аномалии. Туннели постоянно движутся. Совсем чуть-чуть. Но даже эти смещения представляют серьезную опасность.
Бледная как мел Матилиса спросила:
— Но если Прародитель знал о туннелях столетия назад, почему мы лишь предполагаем, где они должны находиться?
Только теперь Насрин поймал взгляд принца.
— Мы определяем координаты точки входа по напряженности электрических и гравитационных полей, — с вызовом в голосе ответил он. — Мы не знаем всего того, что было известно Прародителю. Если бы не Люмин и его жрецы-ученые, мы бы давно утратили возможность летать в космосе.
— Возникает чувство, будто бы астронавты придерживаются замшелых традиций, не понимая их смысла, — с неприкрытым сарказмом произнес Лэннет.
Кейси решительно пресек готовую разгореться перепалку.
— Насколько я понимаю, переход тяжелее всего переносят дети и люди преклонного возраста. У нас на борту пятилетний ребенок.
— Что? — выпалил Лэннет. — Где?
Матилиса рассмеялась:
— Она там, у входного люка, вместе с остальными. Солнцедарительница отправила ее вместе с нами.
— С нами… — Лэннет все еще не оправился от потрясения.
— Дилайт — так зовут эту маленькую девочку — обладает способностью чувствовать, когда люди… скажем так, не вполне искренни, — объяснил Кейси. — Солнцедарительницу беспокоят слухи о волнениях на Паро, и она велела Матилисе взять ее с собой. — Он улыбнулся девушке. — Матилиса впервые выполняет столь ответственное поручение, и Солнцедарительница желает, чтобы ее миссия оказалась успешной. Как, впрочем, и все мы.
Капитан Насрин вытянулся в струну:
— Прошу простить, Ваше высочество, но мне пора готовить «Аякс» к переходу. Офицер связи уже давно с нетерпением поглядывает на меня. Прежде чем нырнуть в туннель, нам нужно отправить множество сообщений. А вы можете продолжать осмотр в сопровождении кого-нибудь из членов экипажа.
— Разумеется, капитан. Благодарим вас за любезность. — Кейси отвесил изысканный поклон, и глаза Лэннета изумленно округлились. Они подошли к поджидавшим их членам КБГ. Молодая женщина держала на руках Дилайт. Оказавшись в центре всеобщего внимания, девочка сердито насупилась.
Матилиса торопливо шагнула к ней.
— В чем дело, Дилайт? — озабоченно спросила она. — Ты хорошо себя чувствуешь?
Девочка молча отвернулась. Как только Кейси и Лэннет приблизились к кучке хлопотавших вокруг нее женщин — жриц Люмина и участниц паровианской КБГ, — она подняла лицо и, не обращая внимания на Матилису, потянулась к капитану Стрелков.
Лэннет застыл словно столб, и только шутливый голос Кейси вывел его из замешательства:
— Возьми ее, дружище. Она не кусается.
Лэннет робко протянул руки. Девочка без малейших колебаний скользнула в его объятия. Испуганная жрица выпустила Дилайт, и он едва успел ее поймать. Девочка обхватила его за шею и, крепко прижавшись к нему, шепнула на ухо: