Выбрать главу

— Нет. Она пошла в туалет.

Кэм переключилась на другой канал и велела Штарк отправиться вслед за Блэр.

— Слушаюсь, — ответила Штарк, выходя из машины, припаркованной рядом с баром.

Спустя несколько томительных мгновений Кэм услышала в наушнике голос Штарк:

— Ее здесь нет.

— Еще раз проверьте весь бар. Если ее там нет, начинайте прочесывать окрестности. Она идет пешком, по крайней мере, пока.

Отдавая приказ Штарк, Кэм связалась с командным центром по мобильному.

— Филдинг, мне нужны адреса всех гей-баров в радиусе двадцати кварталов отсюда, начинай с самых известных.

Кэм ждала, пока компьютер выдаст ей нужную информацию, и оценивала ситуацию. Блэр нарочно от них улизнула, что, в общем-то, было несложно сделать, учитывая, что ее охраняли все же не как преступницу. Предполагалось, что Блэр – дружелюбно настроенный объект, требующий охраны. Теперь, когда она находилась вне их защиты, возникала потенциальная угроза похищения или получения задокументированных свидетельств компрометирующего поведения в целях шантажа. Единственное, что их спасало, – это то, что в Блэр было нелегко узнать дочь президента. Да, им предстояла долгая напряженная ночь.

— Я составил список для вас, шеф, — сказал Филдинг, выйдя на связь.

— Диктуй, — сказала Кэм. Неподалеку от места, откуда сбежала Блэр, находилось шесть заведений, куда она могла отправиться.

— Скажи Мак Филипсу, пусть координирует агентов. Я пошла проверять первый пункт в списке.

— Понял. Удачи, — сказал Филдинг, вздыхая.

Ладно, начнем, пробормотала про себя Кэм. Она закрыла машину и отправилась по вечно многолюдным улицам Гринвич-Виллидж. Спустя час она входила в третье заведение в списке. На входе одетый в кожу вышибала поставил ей на ладонь печать с на редкость аляповатым черепом и скрещенными костями под ним. Кэм была в каком-то грязном квартале рядом с Хьюстон-стрит. Клуб находился в просторном помещении и был едва освещен вмонтированными в потолок красными лампами. В клубе было выделено несколько зон: два бара, танцполы и несколько более мелких зон где-то в глубине помещения. Вход только для женщин. В целом, "кожаный" бар, но не только для своих. Кэм купила себе пива и стала прохаживаться по переполненному главному залу, постепенно переходя к более мелким зонам. Кэм смотрела везде, заметив, что чем глубже она продвигалась, тем откровенней становилась сексуальная активность. В какой-то момент ей пришлось прижаться к стене, чтобы пропустить двух женщин, шаривших руками под одеждой друг друга. Присутствие людей, наблюдавших за их ласками, их ничуть не смущало.

Оказавшись в полутемном баре в конце длинного коридора, Кэм увидела Блэр. Она стояла, опершись спиной на барную стойку. Кэм отвернулась и укрылась за группой из нескольких женщин. Шепотом она сообщила о своем местонахождении и передала инструкции другим агентам, а потом вновь перевела взгляд на Блэр Пауэлл. К дочери президента уже прижималась какая-то женщина. Незнакомка шептала что-то страстное на ухо Блэр. Но Блэр смотрела сквозь нее на толпу на маленьком танцполе и не реагировала.

Кэм бесстрастно наблюдала за женщинами. Блэр выглядела далекой, словно блуждала мыслями где-то далеко. Затянутая в кожаную одежду женщина явно пыталась вызвать у Блэр более живой интерес. Она наклонилась и поцеловала Блэр в шею, проведя рукой по внутренней стороне бедра девушки. Незнакомка уже была готова положить руку Блэр между ног, но в последний момент та схватила ее за кисть и оттолкнула. За все это время на лице Блэр практически ничего не отразилось.

Кэм стало ясно, что Блэр здесь никто не узнал, ну или никому до этого не было дела. Присутствующие были озабочены тем, как получить сексуальное удовольствие, или какие-нибудь другие острые ощущения. Кэм было нужно убедиться, что Блэр так и останется неузнанной, но как это было сделать наверняка, она не знала. Если она попытается вытащить Блэр отсюда против ее воли, то это точно привлечет к ней внимание, так что это был не лучший способ действий. Тем временем, Кэм пришлось заставить себя смотреть на происходящее. Это оказалось труднее, чем она предполагала.

Между тем, женщина, приставшая к Блэр, не унималась и продолжала домогаться. В конце концов, она прижала Блэр к бару, поставила руки по обе стороны от нее и стала тереться о ногу Блэр. Блэр отвернулась, когда женщина вновь стала целовать ее в шею. Теперь ее рука уже залезла под рубашку Блэр и мяла грудь. Похоже, Блэр не особенно трогало все это, а вот ее пылкая партнерша была явно в экстазе. Она стала тереться о ногу Блэр еще сильнее, движения стали резкими, напряженными. Кэм не сомневалась, что женщина собиралась достичь оргазма прямо здесь, в баре.

Блэр чувствовала возбуждение женщины через одежду и слышала слабые стоны, с которыми та прижималась к ее ноге. Блэр не собиралась позволить ей зайти столь далеко, пока случайно не встретилась взглядом с Кэмерон Робертс. Блэр просто остолбенела. Робертс стояла у противоположной стены. Она была в джинсах, белой хлопковой рубашке и ботинках. Она смотрелась в этом месте совершенно естественно и явно была одной из самых сексуальных женщин в баре. Блэр пришла в ярость оттого, что агент секретной службы вызвал у нее симпатию. Еще больше ее злило то, что Кэм пришла сюда только за тем, чтобы следить за ней. Ну что ж, пусть смотрит, в сердцах подумала Блэр. Продолжая смотреть на Кэм, она обхватила ягодицы женщины руками и стиснула их, насаживая ее на свою ногу.

— Давай, детка, – прошептала Блэр на ухо женщине, задвигав ногой. – Ты же хочешь этого?

— О да, — ответила тяжело дышавшая женщина, уткнувшись ей в шею. – О черт, мне надо кончить! — Она зашла так далеко, что все, чего она могла желать сейчас, — это неуловимого и расплавляющего облегчения, которое нес с собой оргазм. — О боже, да…

Кэм не отрывала взгляда от представления, которое разворачивалось у нее на глазах. Когда партнерша Блэр в этой постановке стала содрогаться от оргазма, повиснув на ней, лицо Кэм не выдало никаких эмоций, как и лицо Блэр. Может, Кэм бы и смутилась, став свидетелем такого секса, имей он хоть каплю интимности. Да, представление вышло эротичным. Кэм знала, что у нее в штанах мокро, но физическое возбуждение не проникло в ее сознание. За этой сценой наблюдала не только она, хотя интерес других был другого рода.

Когда женщина немного успокоилась, Блэр выбралась из ее объятий, схватила свою выпивку со стойки и ринулась в толпу. Она не оглянулась посмотреть, как женщина свалилась на стойку, хватая ртом воздух. Не обратила она и внимания на одобрительные комментарии, которые отпускали окружающие. Блэр не торопясь шла прямо к Кэм.

— Понравилось шоу, агент Робертс? – спросила Блэр, подойдя к Кэм. Под давлением толпы она почти вплотную приблизилась к агенту. В слабом красном освещении Блэр видела тонкую пленку пота на коже Кэм.

Когда Кэм посмотрела в глаза Блэр, по выражению ее лица было непонятно, что она чувствует.

— Вас ждет машина, когда соберетесь уходить, — только и сказала Кэм. Ей не хотелось анализировать личную жизнь Блэр Пауэлл. Вероятно, ей придется наблюдать за этим, если Блэр продолжит устраивать публичный секс, но становиться участником процесса от Кэм не требовалось.

— А что если я решу пойти домой пешком?

— Как пожелаете, — был ответ Кэм.

— Я пока не уверена в том, что развлеклась достаточно, — подчеркнуто сказала Блэр.

Кэм лишь пожала плечами, сказав:

— Машина будет ждать вас независимо от того, как долго вы здесь пробудете.

— Вы тоже останетесь?

— Да.

Блэр потягивала "манхэттен", это была единственная порция алкоголя за весь вечер. Хотя ей и нравилось ходить по краю, дурой она не была. Блэр пыталась оценить эмоции агента по выражению лица и голосу Робертс, но поняла, что это было невозможно. Кэмерон стояла расслабившись и прислонившись к стене с бесстрастным выражением лица и разговаривала дружелюбным тоном. Со стороны могло показаться, что они только что познакомились, как это обычно происходит в баре. Кроме Блэр, никто не знал, что все было не так. И хотя агент Робертс дала понять, что у нее есть некоторый выбор в отношении остатка вечера, в действительности ее свобода исчезла в тот момент, когда они ее нашли. Блэр поставила стакан на ближайший столик.