Выбрать главу

Блэр потягивала «манхэттен», свою единственную порцию алкоголя за вечер. Хотя ей и нравилось ходить по краю, с головой у нее все было в порядке. По лицу и голосу Робертс, Блэр пыталась понять, о чем она думает, но призналась себе, что это невозможно. Расслабленная Кэмерон стояла, прислонившись к стене. Выражение лица у нее было бесстрастным, а тон – дружелюбным. Со стороны могло показаться, что они только познакомились, как это обычно бывает в барах, но Блэр-то знала, что это не так. И хотя агент Робертс дала понять, что Блэр самой решать, как она проведет остаток вечера, в действительности же ее свобода исчезла в тот момент, когда ее обнаружили. Блэр поставила стакан на ближайший столик.

– Только вам не удастся обставить дело так, будто это мой выбор, – с горечью сказала она. – Я возвращаюсь домой.

Кэм вышла на улицу вслед за Блэр, держась от нее на расстоянии, и, убедившись, что девушка села в машину с двумя агентами, до смерти уставшая отправилась к себе.

По дороге она старалась избавиться от засевшего у нее в голове образа незнакомки, распалившейся от страсти в холодных объятиях Блэр Пауэлл.

Глава пятая

Мак с удивлением посмотрел на Кэмерон, когда она появилась в командном центре в семь утра в воскресенье. Как следовало из вчерашнего отчета, именно Робертс отследила Цаплю. Любопытно, что отчета о наблюдении внутри бара не было. Должно быть, Робертс отчиталась об этом самой себе. Мак кивнул ей в знак приветствия, пока Кэм наливала себе кофе, после чего она присоединилась к нему за большой центральной рабочей станцией.

– Ты давно занимаешься этим, Мак? – спросила она как бы между делом.

– С начала президентского срока, – ответил он.

– И что, ситуация всегда выходила из-под контроля?

Мак на секунду задержал дыхание, обдумывая, не навредит ли кому-нибудь его ответ. Решив, что нет, он сказал:

– На самом деле, все еще хуже. Вчера вечером мы хотя бы нашли ее. Раз шесть и даже целый уикенд мы вообще не знали, где она была.

– Боже мой, и как же вам удалось это скрыть? – пробормотала Кэм.

Мак лишь пожал плечами.

– Цапля не глупа. Она знает, что нам придется трезвонить во все колокола, если она совсем исчезнет, так что она звонила каждые несколько часов с платных телефонов и говорила, что с ней все в порядке. А мы все это время носились как идиоты, пытаясь найти ее.

– И никаких последствий?

– Цапля имеет большое влияние на своего отца. Поэтому если уж жаловаться ему, то нужно иметь очень веские основания – или придется искать новую работу. К тому же он, видимо, не считает маленькую поездку слишком серьезным происшествием.

– А я считаю, – ровным тоном сказала Кэм. – И раз уж мы не дождемся никакой помощи сверху, мы должны быть с ней вдвойне начеку, но в то же время, мы не должны стоять у нее на пути. Вероятнее всего, она сбежит, если мы будем слишком давить на нее.

– Думаю, все поняли эту идею, – сказал Мак.

– Проверь, чтобы это было так.

– Есть, мэм.

* * *

В три часа дня Блэр покинула свои апартаменты и села на заднее сидение неприметной черной машины, поджидавшей ее у выхода. Кэмерон Робертс уже сидела внутри. На открытие галереи Блэр надела простое черное платье, говорившее о наличии вкуса и элегантности. Тонкие бретельки подчеркивали подтянутые мышцы плеч и рук, в то время как круглый вырез вокруг шеи создавал лишь намек на декольте. О присутствии Блэр на открытии галереи было объявлено заранее, поэтому вполне естественно, что она будет в сопровождении агентов. Блэр заметила, что для предстоящего мероприятия Кэм выбрала серый шелковый костюм и модную однотонную рубашку, которая ей очень шла. Этот госслужащий явно одевается не в магазинах готовой одежды в отличие от своих коллег, подумала Блэр.

Среди гостей ожидались известные коллекционеры живописи и множество художников. У Кэм были фотографии всех, кто был включен в список гостей. Для посещения галереи требовалось предъявить специальное приглашение. Но все равно публичное мероприятие, о котором сообщалось заранее, было самым опасным для Блэр с точки зрения безопасности. По меньшей мере, около здания будет толпиться народ. Кэм намеревалась быть в галерее вместе с двумя агентами. Вторая команда будет находиться снаружи в машине.

– Здравствуйте, мисс Пауэлл, – поздоровалась Кэм, когда машина тронулась.

– Агент Робертс, мы снова встретились. Сегодня вы будете моей спутницей? – вкрадчивым голосом спросила Блэр.

– Я собираюсь зайти в галерею через некоторое время после вас. Будет не очень хорошо, если меня быстро распознают. Предпочитаю, чтобы в некоторых случаях нас не распознавали обеих.

полную версию книги