Выбрать главу

Никто не взглянул на них, когда они вошли в здание, хотя в фойе собралась небольшая группа офицеров. За столом сидел расстроенный молодой человек в форме службы безопасности.

Повинуясь импульсу, Анна подошла к нему.

— Извините. Вы были на дежурстве, когда пропала молодая женщина? — она ждала, что он попросит у нее документы, но либо он был в шоке, либо просто привык отвечать на любые задаваемые ему вопросы.

— Лиззи, — сказал он, его взгляд скользнул по лицу Анны, потом к братцу волку и обратно, как будто, если не смотреть на гигантского волка перед его столом, ты перестанешь его бояться. — Ее зовут Лиззи. Она пришла около восьми, и я не видел, как она уходила. И на записи с камер безопасности этого нет. — Он сглотнул и снова взглянул на братца волка.

— Кто пользовался лифтом после того, как она вошла?

— Тим Ходж с пятого этажа. Салли Роу и ее напарница Дженни с восьмого. Это самая большая собака, которую я когда-либо видел. — В его голосе звучала легкая тревога.

— А Лиззи на двенадцатом этаже.

— Да.

— Сколько людей пользуется лестницей?

— Все с предприятий на первых трех этажах, — ответил он, хмуро глядя на братца волка. Анна слышала, как участилось сердцебиение парня, когда интуиция подсказала ему, что у нее на поводке крупный хищник. Хотя он продолжал говорить, все же отступил на шаг. — Пара человек с четвертого и пятого этажей иногда спускается по лестнице, но в основном все, кто здесь живет, пользуются лифтом.

Братец волк сделал шаг вперед.

— А где лестница? — спросила Анна, затем прошипела волку: — Прекрати.

Если бы это был Чарльз, она была бы уверена, что он просто дразнится, но волк это другое дело.

Братец волк повернул к ней голову, полуприкрыв глаза и опустив уши, и по-волчьи улыбнулся. Все это не означало, что он не был заинтересован в охоте на парня, просто ему также нравилось дразнить ее.

— Вон там. — Охранник указал за спину полицейским. — Но для того, чтобы впустить вас мне понадобится какое-нибудь удостоверение личности.

— Вам обязательно выводить всех людей из здания?

Он покачал головой.

— Это против правил пожарной безопасности, я думаю.

Лучшим способом выйти была бы лестница. Дверь находилась в стороне, двери лифта звенели, оповещая о том, что кто-то выходит. Она бы могла провести туда братца волка, если бы удалось обговорить проблему с удостоверениями личности. Она ничего не взяла с собой, а если бы и взяла, то не воспользовалась бы документами. Анна не стала бы лгать, предъявив фальшивое удостоверение личности, и у нее не было намерения предоставлять кому-то больше личной информации, если только Бран не скажет ей по-другому.

— У вас есть визитка от агента Фишер или агента Гольдштейна из ФБР? — спросила Анна.

Парень посмотрел на небольшую коллекцию визиток на столе перед ним.

— Агент Фишер. Да.

— Почему бы вам не позвонить ей. Она позвала меня, и я ушла из дома в спешке, забыв свою сумочку и удостоверение личности. Она ждет меня.

Охранник нахмурился, глядя на нее.

— Это правда, — сухо сказала Анна. — Женщина с оборотнем. Нас трудно спутать с кем-либо еще.

Глаза охранника расширились, и он еще раз внимательно посмотрел на братца волка, который медленно вилял хвостом и держал рот закрытым. Очевидно, он решил не мучить молодого человека.

— Я думала, они будут побольше, — неожиданно сказал охранник. — И… Ну, вы знаете. Страшнее.

— Менее цивилизованные и более вульгарные? — спросила Анна с улыбкой. — Наполовину человек, наполовину волк, как чудовища?

— Ага. — Парень быстро улыбнулся и настороженно посмотрел на волка. — Могу я сослаться на пятую поправку? Вам все равно придется подождать, пока я не позвоню для подтверждения. Если я ничего не узнаю, вы не войдете без удостоверения личности или приглашения.

— Полиция уже спрашивала вас о людях, которые приходили сегодня? — спросила Анна.

Охранник кивнул.

— Все спрашивали. Полиция, ФБР и, возможно, дюжина других агентств. Начиная с отца Лиззи.

— Тогда мне не нужно повторять их работу, — сказала Анна.

Парень вежливо улыбнулся ей, снял трубку и набрал номер с визитки.

— Это Крис из службы безопасности внизу. У меня здесь женщина и оборотень.

— Пришлите их наверх, — сказала Лесли Фишер и повесила трубку. Ее голос звучал гораздо менее спокойно, чем когда она звонила Анне.

— Я провожу вас. Почему вы поднимаетесь по лестнице? Двенадцать этажей — это много ступеней.