Выбрать главу

- Ты это серьезно? А как насчет дух перевести, отдохнуть, поесть, поспать? Я уж не говорю о том, что мечтаю просто убраться отсюда.

- Ты не поверишь, но я абсолютно с тобой согласен, нам отсюда убираться надо. Но солдаты не отпустят нас. Они будут гнаться за нами от самого камневорота до края кольца. А предложенное горожанами зелье, оно весьма окажется нам кстати.

Но времени для раздумий у них не было, как оказалось. Солдаты Харона снова вышли на площадь. Они, бряцая оружием, намерено выстукивая мечами по щитам, чтобы вызвать трепет и страх, заполнили площадь, и выстроились перед Сайресом и стариком полукругом. И, как и в случае с местными жителями, из общего строя, насчитывавшего с трех десятков бойцов, вышел один.

- Предлагаю тебе сдаться, воин по имени Сайрес. Старика мы отпустим. Местных жителей мы не тронем, что бы они тебе не наплели. Приказ Харона касается только тебя.

- Да кто такой этот ваш Харон?- не выдержав, и уже раздражаясь, закричал Кенворд, и голос его медленно переходил на рев,- крыса он подземная из Монополиса! Вот он кто! И знаете, что я вам скажу? Засуньте его приказ себе поглубже! И лучшее, что вы можете сделать, это убраться отсюда. Иначе, я разгребу ваш ровный строй, схвачу этого недоделанного Харона, и им же, отлуплю вас каждого! Буду бить его патлатой башкой по вашим голым задницам! А-а-а!

И рев этот свое дело возымел. Солдаты тем же ровным строем отступили на шаг. И бряцать железом перестали. Над площадью повисла тишина. Жители за спиной Сайреса одеждой зашуршали, и отступили на несколько шагов назад, очевидно, испугавшись подобной полной экспрессии агрессии. Да и сам Кенворд, признаться, тоже испугался, слушая собственный голос, уже по стенам улицы эхом блуждавший. И он тоже на несколько шагов отступил назад. Но вытаскивая при этом меч, и, устанавливая на камень площади перед собой еще недавно в бою отобранный щит.

Тишина над городом повисла настолько напряженная и настолько плотная, что казалось, даже птицы не могли в этот накаленный воздух свой легкий щебет втиснуть. Из этого воздуха можно было бы струны вить, те самые, звеня которыми можно б было подобные баталии на гитаре воспевать.

И в этой самой тишине, когда строй солдат отступил, чтобы сгруппироваться, в явном страхе ожидая новых смертельных ран от свалившегося на их головы страшного воина-колдуна, а мирные жители, зажмурившись, вжались в стены, прозвучал тонкий детский голос.

- Дядя, ты это чего?

Сотни глаз забегали по площади, и остановились на ребенке, девочке лет пяти. Она стояла позади Сайреса, и указывала ручонкой на его правый сапог. На то, что было под подошвой. Из-под нее торчала маленькая кукла. Кенворд, делая свои шаги, пока меч свой доставал, нечаянно на игрушку наступил. Теперь, же, когда он ее поднял, от куклы оставалась только голова. Остальное маленькое тряпичное тельце медленно по его руке рассыпалось, подобно тому камню, который он топтал. Песок пустоши рассыпал куклу, превратил и ее в пыль.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

И Кенворд, эту голову куклы держа, звеня мечом, под удивленный вздох толпы, тут же рухнул в обморок на собственный щит.

Автор приостановил выкладку новых эпизодов