«Почему?» — спросил я.
Тони оскалил окровавленные зубы. «Деньги», — выдохнул он. «А зачем ещё?»
Посторонние шумы заставили нас с Гарднером вздрогнуть, всматриваясь в окружающий мрак. «Они идут», — сказал я, поднимаясь. — «Нам нужно идти».
«Но мы не можем просто оставить его одного», — возразила она.
«Они о нём позаботятся», — сказал я, мысленно скрестив пальцы и придав этим словам несколько смысловых оттенков. «Даже если нам удастся вернуть его в лагерь, не убив его, мы не сможем его там вылечить. Оставьте его».
Сейчас!'
И, не оглядываясь на людей из двух разбитых «Сабурбанов», наступавших на нашу позицию, мы побежали.
OceanofPDF.com
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
«Они придут за нами в темноте», — сказал я, выхватывая магазин из очередного М16 и кладя его плашмя на стол. «Рано утром, до того, как небо начнёт светлеть, скорее всего, с «Брэдли» на передовой. Они поставят дымовую завесу для дополнительного прикрытия. Если повезёт, мы можем учуять его заранее».
И они скоро придут. Если не сегодня вечером, то завтра в крайнем случае.
Бэйн бросил на меня оценивающий взгляд и приподнял бровь в сторону Гарднер, словно прося подтверждения. Она грузила разобранные приклады и стволы в ящики для хранения, чтобы расставить их по территории комплекса как можно дальше друг от друга, чтобы доказать ненасильственные намерения Бэйна.
Мы были в маленьком классе, где я нашёл подложенный Ну взрыватель и отчёт о посещении нефтеперерабатывающего завода, который и определил график этой трагедии, полной ошибок. Место не имело значения – это было просто удобное место для работы над оружием.
Снаружи, на заднем плане, я слышал равномерное урчание дизель-генераторов, вырабатывающих электроэнергию. Следующее, что сделал Эппс, отключив телефоны, — это обесточил электросеть.
«Они подождут», — сказала она, но я услышал в её голосе нотки уверенности, словно она пыталась придать ему уверенности. «Сначала постарайся взять нас измором — сломай нам нервы».
«После того, что сделал Тони?» — Я покачал головой. «Нет, они захотят быстро нас прикончить».
Мы наблюдали, как люди Эппса сгрудились вокруг места падения Тони, но, судя по их неторопливости, он либо уже был мёртв, либо они решили, что он должен быть мёртв. Я подумал, что это было лишь холодное предвкушение того, что может произойти.
Я взглянул на Бейна. «Шон с ними. Он знает, чем больше он даст нам шанса закрепиться, тем хуже им будет».
Бэйн пристально посмотрел на меня долгим взглядом, который скользнул сквозь щели моей брони, словно дождь. «Ты имеешь в виду, чем больше он даст тебе шанс подготовиться?» — спросил он.
сказал, и это не был вопрос.
Я пожал плечами, взял следующее оружие и приступил к делу. Резкий механический скрежет внутренних чешуек М16 казался уродливым, словно богохульство, на фоне лихого алфавитного фриза и детских надписей на школьной доске.
«Он тебя знает», — сказал Бэйн.
Я принялся за работу, уже достаточно натренированный, чтобы не следить за руками. «Не так хорошо, как он думает», — сказал я. « Или мы не переживём это». ночь .
«И ты его знаешь».
Я подняла взгляд и заметила его неподвижность и темп. «Нет», — сказала я. «Я не уверена, что вообще его знаю».
***
К тому времени, как мы с Гарднером, вспотевшие и запыхавшиеся, добрались до главного входа, огонь из двух машин превратился в яркий свет совсем рядом. Половина «Четвёртого дня», похоже, ждала нас снаружи, включая Бэйна и Декстера рядом с ним.
«Что ты, чёрт возьми, натворил, малыш?» — спросил Декстер. Я опустил взгляд и увидел, что пистолет Тони, полуавтоматический «Ругер» P89, всё ещё крепко сжат в моём окровавленном кулаке.
Я признал, что забрать его с места преступления было серьёзной ошибкой. Когда люди Эппса обыскали его тело, не было никаких признаков того, что он был вооружён чем-то, кроме РПГ, и всё же его завалили так хладнокровно, что это скорее наводило на мысль о казни, чем о самообороне.
Ну что ж, теперь уже поздно сожалеть .
«Не мы». Гарднер покачала головой, наклонилась, опершись рукой о колено и пытаясь отдышаться. «Твой приятель, Тони».
«Что?» Декстер отступил на шаг, и на мгновение мне показалось, что его инстинктивное отступление было вызвано скорее чувством вины, чем отрицанием. «Нет», — сказал он. «О, нет».
«О, да», — пробормотал я, указывая на пожар. «Он взорвал машины, которые прислал Эппс». Лицо Бэйна было потрясено. «Использовал гранатомёт М203».
«Очевидно, Янси не совсем следовал вашим инструкциям относительно их утилизации».
«Откуда ты знаешь, что это был Тони?» — хрипло спросил Декстер. «Не может быть. Я знаю его уже… Ради бога, почему?»