Выбрать главу

«В некотором смысле, — сказал я. — Я склонен повторить то, как я пришел к

в Четвертый День».

Я почувствовал нахмуривание в его голосе. «Ты имеешь в виду, зайти и посмотреть, как далеко мы доберёмся, прежде чем кто-нибудь набросится на нас с пистолетом?» — спросил он. «А что, если Эппс решит не удовлетворять своё любопытство, пока не закончится обыск на территории?»

«О, я не верю, что он это сделает», — раздался голос где-то над нами, словно бестелесный, в темноте. «Думаю, товарищ Эппс с нетерпением ждёт возможности поговорить с вами».

OceanofPDF.com

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

«Привет, Шон», — спокойно сказала я, не поворачивая головы. «Вижу, ты как раз вовремя».

«Медленно встань на колени, Чарли, будь добр. Руки так, чтобы мы их видели», — теперь заговорил Паркер, и его голос был совершенно бесстрастным.

Я прикинул, что он стоял чуть дальше Шона и справа от него. «Давайте не будем делать ничего, о чём кто-либо из нас потом пожалеет». У меня сложилось впечатление, что он обращался не только ко мне, но и к Шону.

Мы с Бэйном осторожно поднялись на колени, расставив руки вдоль тела и расслабив пальцы. Паркер появился из-за нас, двигаясь осторожно. Он был одет в чёрную форму спецназа и вооружён М4.

Бэйн взглянул на меня с непроницаемым выражением лица. « Это был твой план?»

Я пожал плечами. «Ты был прав, Шон меня знает», — сказал я. «Но лучше это, чем пытаться пробиться, не думаешь?»

«Мы их взяли», — сказал Паркер, и я увидел, что на нём надет ларингофон, и его слова были адресованы не нам. «Мы их сейчас заберём». Он кивнул Шону, всё ещё стоявшему позади нас. Вслед за этим руки Шона начали грубо обыскивать Бэйна. Он дважды прошёлся по нему, словно удивлённый отсутствием оружия.

«У меня в рюкзаке есть девятимиллиметровый «Ругер», — мягко сказал я, когда Шон подошёл ко мне. — Я отобрал его у Тони, когда он попытался убрать двух «Сабурбанов», которых Эппс послал за Бэйном».

«О, я всё знаю», — тихо сказал Шон и наконец обошел нас. На скуле у него зияла синевато-багровая рана, которую спешно зашили стерильным пластырем. Вся слюна у меня во рту мгновенно превратилась в пепел.

«Вот дерьмо», — пробормотал я. «Ты был в одном из них».

«Головная машина», — коротко сказал он. «Мы нашли тело Тони. Если бы ты не убил этого мелкого ублюдка, я бы сделал это сам».

Я не думал, что переложу вину – или, может быть, заслугу – на Гарднера.

Я бы ничего не выиграл, как и отрицание того, что я знал о неудачной засаде Тони. Либо Шон где-то в глубине души знал, что я не буду в ней участвовать, либо он всё равно перестал мне верить.

Я молчал.

«Хорошо», — сказал Паркер. «Вставайте».

«Ты правда считаешь, что нам стоит отвезти его к Эппсу?» — спросил Шон. «Сам факт того, что он этого хочет, сам по себе вызывает у меня подозрения». Его холодный взгляд скользнул по бесстрастному лицу Бэйна. «Он не может сказать нам ничего, что было бы полезно для оперативной работы».

«Ради бога», — сказал я. «Что это, по-твоему, — какая-то жалкая попытка убийства? Зачем, по-твоему, мы здесь, если не для того, чтобы попытаться остановить это, пока оно не зашло дальше?»

И когда Шон, я уверен, разозлился, Паркер заставил его замолчать одним взглядом. «Хорошо», — сказал он. «Ты действительно так сильно хочешь увидеть Эппса? Пошли».

Нас проводили к грузовику командного центра – не совсем как заключённых, но и не совсем как гостей. Они не стали надевать наручники, как я ожидал, но Шон и Паркер держались чуть позади, чтобы распознать любые движения тела, даже отдалённо враждебные. Я украдкой взглянул на Бэйна. Если он и боялся того, что должно было произойти, то виду не подал.

Только когда мы добрались до ступенек, ведущих в заднюю часть трейлера, Паркер двинулся вперёд, стуча и ожидая, когда дверь откроется. Задняя половина салона представляла собой нагромождение плоских мониторов и коммуникационного оборудования, которым управляли трое сотрудников Эппса, все мужчины. Я почти лениво поинтересовался, работают ли в Эппсе женщины , и если да, то на каких должностях.

Паркер провёл нас прямо мимо техников, которые едва отрывали взгляд от мониторов, когда мы проходили мимо. Может, они и были гики, но, как я заметил, у всех были «Глоки».

Краем глаза я заметил на одном из экранов спутниковое изображение комплекса. Интересно, что у Эппса такое влияние, и неудивительно, что Паркер и Шон ждали нас. Должно быть, они следили за нами с того момента, как мы ушли. Но означало ли это…?

«Разве ты не видел, что Тони ждет тебя?» — спросил я, кивнув на изображение на экране.