Выбрать главу

И теперь, если судить по выражению отвращения на лице Паркера, он вызвал маркер ради этой счастливой причуды судьбы.

Команда Эппса вылезла из машин и выстроилась позади него, словно в отрепетированном строю. Четверо мужчин в очках с защитой от солнца и с обычными стрижками, в длинных тёмных плащах, несмотря на безоблачное небо.

Из старого «Эконолайна» вышли ещё двое, одетые более повседневно, но Эппс явно купил их в том же магазине при заводе, что и остальных. Огнестрельного оружия на витрине не было, но это не означало, что они не были близки.

Я услышал, как Паркер тихо вздохнул, увидел, как напряглись его пальцы, затем он сунул MP5K в нишу для ног и открыл дверь. Спустившись с пустыми руками на обожжённый бетон, он был совершенно спокоен. Остальные последовали его примеру. Шон вышел из центрального «Шевроле» и приоткрыл заднюю дверь для Уитни, чтобы Эппс впервые увидел объект этого шпионского трюка.

Эппс на мгновение замер, снял солнцезащитные очки, словно проверяя, а затем кивнул.

«Мистер Армстронг», — поприветствовал он, повысив голос настолько, чтобы его было слышно. «Молодец».

«Спасибо, мистер Эппс», — серьёзно ответил Паркер. «Надеюсь, это положит конец нашим отношениям».

«Это было бы разумным предположением с вашей стороны», — сказал Эппс, не являясь ни подтверждением, ни опровержением. Возможно, он давно усвоил, что никогда не стоит говорить категорично.

Я подошел к Паркеру слева, достаточно близко, чтобы увидеть, как угол

Он слегка прищурился, услышав этот обмен репликами. Даже Эппс, как мне показалось, был бы глупцом, если бы стал его слишком сильно заставлять.

Шон вышел вперёд, а Уитни шёл рядом. В пронзительном отражённом солнечном свете учитель казался старше и поседевшим. Отлаженная координация, которую я в нём замечал, исчезла, и он чуть не споткнулся о шершавый бетон под ногами, словно, чего бы он ни ожидал, это было совсем не то. Дойдя до Паркера и Эппса, он остановился.

«Лучше поздно, чем никогда, да?» — сказал Уитни, и уголки его губ грустно приподнялись.

«Верно, мистер Уитни, — сказал Эппс. — Мне следовало обратить на вас внимание ещё пять лет назад. Приношу свои извинения».

Уитни посмотрел на него. «Если бы ты это сделал, нас бы здесь сейчас не было», — сказал он, и горечь в его голосе почти маскировала отчаяние. «Там нечего было искать».

Эппс слегка повернул голову и пристально посмотрел на Уитни. Внезапное предчувствие заставило волосы встать дыбом на моих руках и затылке.

«Скоро узнаем», — сказал Эппс и, не отрывая взгляда, громче добавил через плечо: «Хорошо. Давайте двигаться дальше».

Двое мужчин из «Эконолайна» подошли и схватили Уитни за руки, по одному с каждой стороны. Они были крупными мужчинами, а он — нет, и в том, как они с ним обращались, не было никакой нежности.

«Что вам от него нужно?» — спросил я. «Что он сделал?»

Эппс перевёл свой ледяной взгляд на меня. Я не дрогнул, несмотря на жуткое ощущение, будто сквозь его бездонные глаза можно смотреть прямо в ад. Шон и Паркер сомкнулись по обе стороны, словно одно это могло помешать Эппсу раздавить меня, как надоедливую муху, если бы ему захотелось.

«Насколько нам известно, мистер Уитни не несёт личной ответственности за какие-либо правонарушения, но информация, которую он утаивает, — это другой вопрос», — сказал Эппс, его голос был пугающе нейтральным. «В настоящее время мы проявляем особый интерес к организации «Четвёртый день», и мы полагаем, что мистер Уитни…

хорошо знакомы со структурой ее командования».

«Ты гонишься за Бэйном», — сказал Шон. «Зачем?»

Эппс перевел взгляд. «Я не думаю, мистер Мейер, что я обязан

объясню вам мои действия.

Уитни, дрогнувший при таком повороте событий, теперь начал активно сопротивляться.

Двое мужчин, казалось бы, лишь немного изменили позу, но их хват мгновенно перешёл от помощи к контролю. Пока учитель всё ещё пытался вырваться, они профессионально поставили его на колени и удерживали так достаточно долго, чтобы застегнуть пластиковые наручники на запястьях сзади. Интересно, сколько проблем он им доставил, выполняя такой простой манёвр.

Почти одновременно мы с Шоном шагнули вперёд. Двое людей Эппса последовали нашему примеру, преграждая нам путь. Когда мы отступили, они сделали то же самое.

Я подумал о пистолете на бедре и понял, что, скорее всего, умру прежде, чем успею его выхватить.

«Пожалуйста, не будь дураком, Чарли», — сказал Эппс, и то, что он неожиданно назвал меня по имени, само по себе было угрозой. Целая серия угроз. Я знаю. «Ты» , — сказал он. «Я знаю всё, что можно знать о тебе и людях, наиболее близко к тебе, и я использую это – все это – против тебя, если придется .