«Не волнуйтесь, мистер Сагар», — пренебрежительно сказал Эппс. «Люди мистера Армстронга — лучшие из доступных». Возможно, это было сделано с целью успокоить его, но это был двусмысленный комплимент, если я когда-либо слышал такой. «Вам заплатят за ваше время и экспертизу».
Паркер поднялся. В тесноте салона самолёта он и Эппс вдруг оказались совсем рядом. Меня поразило их сходство.
– Эппс – более высокая, тяжёлая и бездушная версия Паркера. Краем глаза я заметил, как мужчины у входа в самолёт слегка поменялись местами.
Я машинально поднялся на ноги. Эппс не сводил глаз с Паркера, совершенно не обращая на меня внимания.
«Наш маркер был аннулирован в тот момент, когда мы доставили Уитни», — тихо повторил Паркер.
«Да, мистер Армстронг, так и было», — сказал Эппс, скаля зубы. «Но у нас есть резервный фонд на случай подобных обстоятельств, и я уверен, что вас устроит предлагаемая сумма. И, скажем так, я буду рассматривать ваше длительное сотрудничество в очень выгодном свете в будущем».
Паркер позволил себе цинично улыбнуться. «Это всё, что ты собираешься сказать: „Я твой должник“?» — спросил он.
Эппс бросил на него короткий взгляд, не отвечая. «Надеюсь, вы обеспечите мистера Сагара жильём на время его пребывания», — сказал он вместо этого и многозначительно взглянул на часы. «А теперь, если позволите, мне нужно рассказать двум вдовам об автокатастрофе на шоссе 210 сегодня вечером, в которой официально погибли их мужья».
OceanofPDF.com
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Тело Томаса Уитни было обнаружено на следующее утро в комнате мотеля с почасовой оплатой недалеко от бульвара Уэст-Сансет, всего в двадцати милях от места его исчезновения.
Паркер ответил на звонок и уже через десять минут подготовил нас к выдвижению. Можно было бы ускориться, но Крис Сагар настоял на своём и сказал, что хочет присоединиться.
«Я знал Уитни, — просто сказал он. — И, если я прав, я знаю человека, который приказал его убить».
Паркер окинул его долгим, беспощадным взглядом. Обычно крутые парни неловко переминались с ноги на ногу и избегали зрительного контакта. Сагар выдержал его не лучше большинства.
«Ладно», — наконец сказал Паркер. «Собирайтесь. Если вас не будет в машине, когда мы будем готовы выдвигаться, мы оставим вас здесь».
Сагар кивнул, выражая благодарность.
«Разумно ли это?» — тихо спросил я, наблюдая, как он быстро трусцой поднимается по винтовой лестнице на верхний этаж, помахивая хвостиком. «Тот, кто виновен в случившемся с Уитни, вполне может следить за местом происшествия и ждать, чтобы опознать того, кто появится».
«Согласен», — сказал Паркер. «Но кто-то установил маячок на эту машину, и если Бэйн действительно так хорош, как говорит Сагар, он всё равно узнает, кто мы. И он будет знать, что Сагар прилетел из Сан-Франциско на самолёте агентства. То, что мы его взяли, не даст Бэйну ничего, чего у него уже нет».
«Это даёт ему кое-что», — сказал Шон, и мы оба повернулись в его сторону. «Возможность».
Сагар едва успел уложиться в срок, назначенный Паркером, забравшись на заднее сиденье бронированного «Сабурбана» как раз в тот момент, когда Шон тянулся к замку зажигания, который должен был открыть центральный замок, заблокировав его. Сидя прямо за ним на заднем сиденье, я заметил оценивающий взгляд Шона.
зеркало заднего вида, прежде чем надеть очки Wayfarer, закрыв глаза, и завести двигатель.
Мы ехали на восток, через холмы Санта-Моники к долине Сан-Фернандо. Впереди над Лос-Анджелесом, словно никотиновый потолок, угрюмо висел смог. Первую часть пути Сагар молчал, довольствуясь лишь тем, что любовался южнокалифорнийскими пейзажами. В нём чувствовалась какая-то слегка наивная, широко раскрытая шея. Я ещё не решил, нравится мне это или нет. Это, безусловно, резко контрастировало с настороженным цинизмом человека, с которым я делил свою жизнь и с которым обычно работал.
«Ну... Чарли, да?» — спросил Сагар, когда мы влились в пробку на шоссе 101. «Как, чёрт возьми, такой человек, как ты, оказался в этой сфере деятельности?»
«Кто-то вроде меня?» — вежливо повторил я.
«Эй, я не имел в виду…» — поспешно начал он, остановился и перевел дух. «Э-э, ладно, виноват. Я просто имел в виду, что у тебя такой же взгляд, как у этих ребят». Он беспомощно махнул рукой в сторону Паркера и Шона, сидевших на передних сиденьях.
«Как будто всё время ждёшь, что что-то пойдёт не так. Такой взгляд нечасто увидишь у женщины».
«Это называется опытом», — сказал Паркер, не оборачиваясь. «У Чарли он есть. И если всё пойдёт не так, ты будешь ей благодарен». Он всё же повернулся, лишь чтобы бросить на меня взгляд. «Он весь твой. Не отставай от него».