Выбрать главу

«Спасибо», — сказал я без иронии.

«Но я до сих пор не знаю, почему». Выражение её лица посуровело. «И если вы, ребята, не прекратите дёргать меня за цепь всем этим, я вас всех загоню и буду мыть, пока вы не утонете».

Я подавила желание взглянуть на Шона, сосредоточила взгляд на Гарднере, очистив свой разум от всего, что могло бы хоть как-то напоминать чувство вины.

«Понятия не имею, почему», — сказал я, что, по сути, было правдой. Я пожал плечами. «Остальная часть нашей команды ушла. Мы просто ждём, когда сможем вернуться домой».

Гарднер еще немного одарила нас своим лучшим полицейским взглядом, затем вздохнула и покачала головой, как будто она дала нам шанс, а мы его упустили.

«Это был не удар», — сказал Шон, когда она начала отворачиваться.

Гарднер остановился. «Как ты это вычислил?»

Шон откинулся на кузов «Сабурбана» и небрежно скрестил руки, словно мы обсуждали совершенно обыденную тему. «Если бы это было так – и если бы это была серьёзная попытка – и Чарли, и Сагар были бы мертвы». Его бесстрастные глаза скользнули по мне, хотя уголок его рта дернулся. «Без обид, конечно».

курс.'

«Ничего не поймано», — сказал я так же серьёзно. «Честно говоря, я бы уже пришёл к такому же выводу. Им не стоило останавливаться. Просто откройте боковую дверь, когда они проезжали мимо, и пальните из пары «Узи». Им даже не нужно было стрелять метко. Просто прицельтесь и стреляйте. Без суеты…

много беспорядка».

Взгляд Гарднер метнулся к патрульной машине, где на задних сиденьях сидели двое мужчин, неловко подавшись вперёд из-за ремней безопасности. Я проследил за её взглядом и вдруг вспомнил, как руки Томаса Уитни были крепко связаны за спиной проволокой. Я медленно моргнул, пытаясь избавиться от этого образа. Он оказался неподатливым.

Гарднер, потрезвев, снова обратила на меня внимание. «Тебе повезло, что они не собирались убивать, да?» — сказала она и нахмурилась. «Но в таком случае…»

«Это был захват», — сказал я. «Отсюда электрошокеры и дубинка. Они пришли, чтобы усмирить, а не убивать».

Шон взглянул на меня. Пока нет, во всяком случае. Не здесь .

Думаешь, я не знаю?

Гарднер на мгновение задумалась, затем кивнула, закрыла блокнот и сунула его обратно в карман. «Узнаем, как только я приведу этих шутников на собеседование», — мрачно сказала она и бросила на меня последний оценивающий взгляд. «Как я уже сказала, Сагару повезло, что он…»

Что бы она ни собиралась сказать дальше, её слова затерялись, когда её взгляд метнулся мимо нас к точке, ведущей дальше по каньону. Мы с Шоном обернулись и увидели группу «Сабурбанов», несущихся на нас на большой скорости. Сдержанно-чёрные, с тонированными стёклами лимузина, на них было написано «государственный номер».

«Какого чёрта здесь делают федералы?» — пробормотала Гарднер себе под нос. Она бросила на нас острый взгляд. «Ты им звонил?»

«Не виновен», — быстро сказал Шон.

И действительно, когда головная машина небольшой колонны остановилась рядом с нашим «Сабурбаном», именно Конрад Эппс сошел на потрескавшийся асфальт, оглядываясь по сторонам с высокомерным ожиданием. Генерал, осматривающий поле боя, где, по его мнению, только что состоится битва.

«Детектив Гарднер», — поприветствовал он, и его люди рассредоточились за ним. Он быстро, словно ловкость рук, показал ей какое-то официальное удостоверение и спрятал его во внутренний карман, не глядя ей прямо в лицо. «Спасибо, детектив. Дальше мы сами».

«Чёрта с два!» — Голос Гарднера был ровным от возмущения. «По чьему распоряжению?»

«Люди мистера Армстронга работали на федеральное правительство по этому вопросу». Эппс очень медленно повернула голову в её сторону. К её чести, она не отступила. «Если потребуется, я позвоню вашему шефу прямо сейчас, чтобы он процитировал вам соответствующие разделы Патриотического акта, одним слогом, — прохрипел он. — Но если вынуждать меня это делать, это не окажет положительного влияния на ваши долгосрочные карьерные перспективы, детектив. Этого вам достаточно?

Гарднер побледнел. «Да, сэр !» — сказала она, скривив губы. Она повернулась к нам.

«Ни один из вас не покидайте город».

«Наоборот, — вмешался Эппс. — Полагаю, у мистера Мейера забронированы билеты на самолёт из аэропорта Лос-Анджелеса сегодня вечером». Он помолчал. «Я бы настоятельно рекомендовал вам и мисс Фокс не опоздать на рейс».

Позади нас Крис Сагар открыл дверь и выскользнул на дорогу.

«А что с ним?» — спросил я. «Всё ещё планируешь посадить его на автобус Greyhound?»

У Эппса дернулся мускул на челюсти. «Мы приняли меры для того, чтобы мистеру Сагару обеспечили более… безопасный транспорт», — сказал он.