Он был твоим ребёнком, плодом твоих генов, твоего воспитания. Это что,
Что вы можете о нем сказать?
«Значит, когда он присоединился к Fourth Day, вы думали, что это просто еще одно его увлечение?» — спросил я.
Она на мгновение удивилась, а затем кивнула. «Пока не стало слишком поздно».
Она отодвинула стул от окна и добавила через плечо почти пренебрежительно: «Это он, на фотографии прямо над вами».
Прямо перед тем, как он бросил колледж.
Я подняла взгляд, нашла нужную фотографию и присмотрелась. Это был снимок в рамке, изображавший молодую пару, сидящую рядом на чём-то вроде сидений стадиона, склонив головы друг к другу. Мальчика звали Лиам.
Теперь, когда я познакомился с ними, я смог увидеть несомненные черты характера обоих родителей.
структура костей трансформировалась воедино.
Девушка рядом с ним откидывала волосы со лба, куда их подхватил ветер. Они оба улыбались в камеру, словно и правда хорошо проводили время.
Я сняла со стены фотографию в рамке, повернул ее лицом к Лорне Уитни и постучала ногтем по стеклу над девушкой. «Ты ее знаешь?»
«О, кажется, одна из его подружек», — сказала Лорна, едва взглянув на него, и голос её был ровным. «Мы никогда не встречались».
«Ее зовут Мария», — пробормотал я.
Девушка из «Четвертого дня».
OceanofPDF.com
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
«Ребенок?» — безучастно спросила Лорна Уитни.
Я взял чашку с кофе с края её стола. За то время, что я рассказывал о присутствии Марии в «Четвёртом дне» и о существовании её маленького сына, жидкость остыла до тёплой. Я всё равно отпил. Это дало мне возможность занять руки, наблюдая, как она впитывает напиток.
Она долго сидела в полной тишине, двигая только глазами, словно просматривая страницу со скрытым текстом перед собой.
Наконец она коротко кивнула, словно дочитав свой мысленный отчёт и согласившись с его выводами. Она подняла взгляд и сглотнула, её лицо напряглось.
«Так он сын Лиама?»
Я пожал плечами. «Понятия не имею».
Она нетерпеливо дернулась, как будто я намеренно чинил препятствия, а не просто не знал. «Ну… сколько ему было лет?»
Я подавила вздох. «Не знаю… ребёнок. Старше младенца, точно не двузначный. Я видела его только на руках у Марии, поэтому сложно было судить о его размерах. И я не эксперт», — добавила я. «Для малыша он казался довольно крупным, наверное, но она очень худенькая».
«Но он мог быть подходящего возраста?» — настаивала она. «Сейчас ему, наверное, лет пять».
Её внезапная напряжённость заставила меня заёрзать на стуле. «Возможно», — осторожно допустил я. «Но я так и не смог подобраться к мальчику достаточно близко, чтобы сказать наверняка».
Она снова замолчала. Я допил остатки кофе.
«Конечно», — пробормотала она, словно про себя. «Иначе зачем Томасу оставаться в этом месте?»
На этот раз я не сдержала резкий выдох. «По любым причинам», — сказала я. Многие из которых вы уже изложили, когда пытались оправдаться.
себя . «Хорошо, Мария когда-то была девушкой Лиама, но это слишком смелое предположение...»
«Если он мой внук, я хочу, чтобы он убрался оттуда», — вмешалась она, окинув меня взглядом. «Уверена, ты сможешь это устроить. В конце концов, вы так делаете».
Мне не понравилось, как скривилась ее губа, придав ее голосу горечь, но вдруг я вспомнил, что Томас Уитни сказал мне о Марии на следующее утро после его эвтаназии.
« Ей будет причинен больший вред, чем вы можете себе представить, если вы попытаетесь ее забрать». вдали от своей семьи, как ты это сделал со мной .
Я предполагал, что он говорил больше о Марии, чем о себе, но, возможно, в его словах был двойной смысл?
«На данном этапе мы не знаем, кто отец», — быстро ответил я, чтобы скрыть собственные сомнения. «А похищение — это серьёзное преступление».
«Кажется, тебя это ничуть не беспокоило, что касается Томаса», — заметила она с чертовски логичной позицией. «А если ты не знаешь о ребёнке, то узнай — ты же можешь это сделать, правда?» Она посмотрела на меня отстранённо и решительно. «Я хочу, чтобы он ушёл оттуда, Чарли. Возможно, именно это имел в виду Декстер, когда говорил: «Что мне ещё терять?» Я уже потеряла мужа и сына. Я не хочу потерять ещё и внука».
«Я не могу принять это решение», — уклонился я от ответа, увидев торжество в ее глазах.
«Паркер сделает это для меня», — сказала она с полной убежденностью в голосе.
«Чего бы это ни стоило, мне всё равно. Я хочу, чтобы это было сделано».
Я мало что мог на это ответить, кроме того, что ей придётся лично обсудить это с Паркером. Моему боссу, я полагал, понадобятся все его навыки ведения переговоров, чтобы твёрдо стоять перед лицом такой решимости.