«Ладно», — сказал он, отрезвляясь. «Но я не понимаю, какое отношение всё это имеет к Уитни или к тому, что может замышлять Бэйн. Не позволяйте слухам сбить вас с толку. Я был бы более склонен отнестись к этой информации серьёзно, если бы она исходила из более надёжного источника».
«У них не было причин мне лгать».
«Чарли, у них были все основания лгать тебе. Устроить анархию и хаос.
Стандартная операционная процедура для подобных организаций. И она сработала, не так ли? Вот вы здесь, сомневаетесь в мотивах всех, включая свои собственные. Я очень сомневаюсь, что Паркер согласится на это, так что забудьте об этом. Работа закончена.
Но я помнил, как Лорна Уитни была уверена в его послушании, и не разделял уверенности Шона. «Если она и имеет к этому какое-то отношение, то это не её заслуга», — сказал я. «И я ни за что не буду участвовать в похищении этого ребёнка из „Четвёртого дня“, пока мы не будем уверены, что у нас есть на то веская причина».
Я услышал вздох Шона. Он был дома, в квартире. На заднем плане доносилась классическая музыка, которую он любил слушать только в одиночестве.
Реквием, проникнутый такой проникновенной печалью, что у меня перехватило горло.
«Хорошо. Если Паркер даст добро — а это большое « если» , — можете быть уверены, мы очень тщательно проверим биографию Марии, прежде чем что-либо предпринять».
«Если они с Лиамом учились вместе в колледже, то как раз перед тем, как он бросил учебу, ее ребенок как раз подходящего возраста».
«Ты думаешь, Уитни узнал, что у него есть внук, и решил бросить все, чтобы оставаться рядом?» — спросил Шон, и я вздрогнул от явного недоверия в его голосе.
«Он только что потерял сына, — тихо сказала я. — Может быть, перспектива быть рядом с внуком была слишком заманчивой, чтобы от неё отказываться».
Шон снова вздохнул. «Ладно, оставь это мне», — сказал он. «Кстати, ты так и не рассказал мне, как Лорна Уитни отреагировала на эти обвинения, когда ты приехал в отель».
«А как вы ожидаете?» — мрачно спросил я.
«Она дала какие-либо объяснения?»
«Не совсем, хотя она признала, что участвовала в геологоразведочном проекте на Аляске, против которого протестовали участники проекта Debacle».
«Хорошо», — сказал Шон, сдаваясь. «Я попрошу Паркера, пусть посмотрит, что он сможет раскопать».
«Что бы это ни было, Паркер должен был уже это выкопать», — резко сказал я.
«Больше всего меня беспокоит, почему он этого не сделал? Что он пытается скрыть?
Кого он пытается защитить?
Пока я говорил, мне вспомнился разговор с Лорной Уитни в баре отеля. Она была в гневе и оскорблена, когда я повторил то, что только что сказали мне Декстер и Тони, и я не мог понять, было ли причиной её ярости то, что её несправедливо обвинили, или то, что – спустя более чем пять лет – она считала, что ей всё сошло с рук.
«Ты думаешь, я бессердечная стерва, да?» — бросила она мне.
«Боже мой, ты должен это сделать, если считаешь, что хоть что-то стоит преднамеренного убийства моего единственного ребёнка. Какую выгоду я получу от этого, что может стоить такой высокой цены?»
Её голос повысился, и она вдруг почувствовала, что головы оборачиваются в её сторону, бармен беспокойно оглядывается. Она наклонилась ближе. «Сказать вам, что я приобрела?» — тихо и с горечью спросила она. «Сердечная боль и страдания, вот что».
Такая боль, которую я несу с собой каждый день, потому что не проходит и часа , чтобы я не думала о Лиаме, и это как будто мне говорят о его
смерть в первый раз и снова».
«Каждый реагирует на трагедию по-своему», — сказал Шон, когда я передал её слова. Он помолчал, словно осторожно выбирая путь. «Вспомни, что с тобой случилось в армии, Чарли. Этого хватило бы, чтобы прикончить большинство людей, но ты не позволил этому прикончить тебя».
«Но это изменило меня».
«Каждое действие, каждая случайная встреча и колебание, даже каждый наш вдох, меняют нас».
'К лучшему?'
«Это привело тебя сюда», — мягко сказал он. «Всё, что ты когда-либо делал, привело тебя сюда. Только ты можешь сказать, то ли это место, где ты хочешь быть».
Он ждал, но по какой-то причине подтверждения не последовало, и я обнаружил, что прислушиваюсь к собственной тишине, отражающейся от меня по проводам.
Наконец он вздохнул. «Послушай, у тебя завтра ранний рейс. Отдохни немного, Чарли», — сказал он. «Утром будешь мыслить яснее».
« Все, что ты когда-либо делал, привело тебя к этой точке ».
Несколько часов спустя эти слова все еще звучали в моей голове, пока я лежал, беспокойный, глядя в темный потолок.
Я подумал о стечении обстоятельств, которые изначально пересекли наши пути. По всем правилам, нам вообще не следовало встречаться.