Выбрать главу

Он был парнем из рабочего класса из захудалого муниципального жилого комплекса на севере Англии. Если бы он последовал примеру отца, то рано женился бы, издевался над детьми и умер бы молодым. Скорее всего, с банкой тройного пива в одной руке и рулём в другой.

Единственными карьерными перспективами Шона были либо тупиковая работа на фабрике, либо жизнь по ту сторону закона. В подростковом возрасте он заигрывал с правыми, низменными взглядами, пока ему каким-то образом не удалось выбраться из этого самоубийственного пике.

Шанс на побег появился благодаря армии. Служба в армии дисциплинировала его, обрела цель и расширила кругозор во всех смыслах.

Единственными организациями, в которых я состояла в подростковом возрасте, были «Гёрл-гайды» и «Пони-клуб». В отличие от Шона, я выросла в элитной и привилегированной среде. Мой собственный путь в армию был случайным.

не столько для того, чтобы восстать против родителей, сколько для того, чтобы вызвать у них реакцию.

Если бы я пошёл по стопам отца, я бы пошёл в медицину и, вероятно, провёл бы всю жизнь, пытаясь соответствовать его заоблачным стандартам. Я снова вспомнил, как расправился с тремя мужчинами из фургона. Возможно, это высокомерное пренебрежение последствиями показало, что я унаследовал достаточно его безжалостности, чтобы стать хирургом высшего класса.

В конце концов, вы должны были действовать с абсолютной уверенностью в том, что проводимая вами операция правильна, даже если пациент умирал.

Я так и не узнал, какие планы у матери были на меня, я знал лишь, что я был для неё тихим и постоянным разочарованием. Возможно, моим главным недостатком было то, что я так и не понял, чего она ожидала.

На мгновение я задумался, станет ли компенсацией рождение внука.

Ну, это было то, чего мне не суждено было узнать.

OceanofPDF.com

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Я вернулся в Штаты в Международный аэропорт Ньюарка на следующий день, чуть позже половины третьего, рейсом из Абердина через Манчестер. Без гроба на борту обратный путь оказался гораздо проще, чем туда.

Как только мы приземлились в Нью-Джерси, я снова включил телефон и, пока мы ехали к выходу на посадку, услышал голосовое сообщение. Женщина рядом со мной демонстративно закатила глаза.

«Жизнь и смерть, да?» — спросила она.

Я не отрывал глаз от экрана. «Да, — сказал я, — так оно обычно и есть, на самом деле».

Сообщение было от Шона. «Позвони мне, как только получишь это», — сказал он мрачным голосом. «Есть некоторые подвижки».

Отсутствие регистрируемого багажа означало, что сразу после прохождения таможни и иммиграционного контроля я мог сразу же направиться к железнодорожной системе New Jersey Transit — самому быстрому и удобному способу добраться из аэропорта в центр Манхэттена. Поднимаясь на эскалаторе, я набирал номер Шона.

«Где ты?» — спросил он, не поздоровавшись.

Я лишь на мгновение замолчал. «Иду подавать поезд».

«Не беспокойтесь», — сказал он. «Встретимся у зала прилёта через пять минут».

«Шон, что происходит?»

«Я проведу вам инструктаж по пути», — сказал он и отключился.

Я мельком взглянул на неработающий телефон. «И я в порядке», — пробормотал я. «Спасибо, что спросили…»

Я вышел из кондиционированного здания аэропорта навстречу порывистому ветру, который проносился сквозь поток машин и яростно обвивал мои ноги. Но не только поэтому я был рад, когда через несколько минут один из моих «Линкольнов Навигаторов» свернул на обочину.

Я запрыгнула на переднее сиденье, и Шон на мгновение схватил меня за холодные пальцы, прежде чем протиснуться обратно в транспортный поток.

«Усильте отопление», — сказал он. «Вы замерзаете».

Вместо этого я нажала кнопку подогрева сидений и уперлась руками в кожаную обивку бедер.

«Итак, вы мне расскажете, что такое VIP-обслуживание?» — осторожно спросил я.

Шон взглянул на меня, улыбнулся и тихо сказал: «Разве мне нельзя приехать и забрать тебя только потому, что я скучал по тебе?»

Я какое-то мгновение тупо смотрел на него, испытывая неимоверную радость. «Конечно, ты счастлив», — слабо ответил я.

«И в следующий раз, когда я поставлю под сомнение твою женскую интуицию, или гадальные руны, или что там еще творится у тебя в голове, Чарли», — сказал он,

«Скажи мне просто заткнуться и заняться этим, ладно?»

«Спасибо… кажется», — сухо ответил я. «Почему? Что случилось?»

«Parker's согласился взять Лорну Уитни в качестве клиента для возможного извлечения ребенка из фильма «Четвертый день».