Но краем глаза я заметил, как Янси пошевелился, совсем чуть-чуть.
Всего лишь переступил с ноги на ногу. Взгляд Бэйна, устремлённый на меня, должен был заметить вспышку реакции.
Он кивнул, словно это был мой ответ, и протянул руку к моим вещам. На секунду мне показалось, что он тянется за SIG. Я почти подсознательно напрягся, но он протянул мне пистолет, взял мой телефон и ткнул большим пальцем в кнопку питания.
«Без сомнения, у вас есть люди снаружи», — сказал он, когда устройство загрузилось,
«Готовы ли вы организовать вмешательство, если вы не сможете с ними связаться?»
«Да». Отрицать не было смысла.
Он протянул мне телефон. «Тогда вам лучше позвонить им».
«И что ты сказал?» Я вдруг насторожился, словно это была какая-то ловушка.
«Это тебе решать, Чарли», — серьёзно сказал он. «Но думай об этом как о заявлении о своих намерениях. Это второй шаг на твоём пути».
«Куда направляется мой путь?»
«То, чего ты ищешь, – отпущение грехов».
Я медленно потянулся к телефону и набрал номер Шона. Как только соединение установилось, я нажал кнопку громкой связи. Бэйн поднял бровь.
«Мне нечего сказать, чего бы вы не услышали», — сказал я.
Телефон прозвонил полдюжины раз. Шону потребовалось больше времени, чтобы ответить. Я предположил, что он включает диктофон или подключает его к спутниковому трекеру. Эппс был в деле, и в его распоряжении были все инструменты.
«Да?» — голос Шона был немного хриплым. Ни к чему не обязывающий вопрос для слушателей, незнакомцев или тех, кто слышал его и мог узнать.
«Это Чарли», — сказал я. Я не один .
Последовала пауза. «Вы в порядке?» Есть ли непосредственная опасность?
«Я в порядке». Я так не думаю .
«Ты уверен?» Что значит «не думаешь»? «Я беспокоился о тебе». Команда в режиме ожидания. Скажи слово .
«Я не готов вернуться домой». Моя миссия ещё не завершена . Затем я вздохнул, отказавшись от нашего тщательно разработанного тайного языка кодированных сигналов и скрытых значений. «Шон, они знают, кто я», — сказал я. «Они знают, зачем я здесь».
«Чарли…» — начал он и замолчал. Я представил себе его лицо, застывшее, лишённое эмоций, мыслящее как солдат, потому что сейчас он мог себе это позволить. «Что тебе нужно?»
Я сглотнул, встретившись взглядом с Бэйном через стол и стараясь не ёрзать под ним, словно от беспокойства. Его черты лица застыли в бесстрастной маске, не давая мне ничего взамен. Не ловушка, а испытание. Неужели он организовал похищение Томаса Уитни у Эппса и его убийство? Лично стоял в той убогой комнате мотеля на Сансет-бульваре и наблюдал за его людьми…
может быть, даже эти люди – избили Уитни до полусмерти, а затем нанесли последний смертельный удар ?
«Мне ничего не нужно», — сказала я, не отрывая от него взгляда. «Со мной всё в порядке. Я свяжусь с тобой, когда буду готова. Я просто звоню, чтобы сказать… пожалуйста, не приезжай за мной».
На другом конце провода повисло долгое молчание. «Хорошо, но у меня есть несколько вопросов», — сказал Шон, холодный, ровный и настолько отстраненный, что у меня сердце заплакало. «Вы не против?» Вы… вынуждены это сделать?
«Я понимаю». Нет .
«Куда я вас впервые послал в Германии?»
Никаких скрытых сообщений. Простые контрольные вопросы, призванные выявить стресс, принуждение, опасность. Система сдержек и противовесов.
«В местечко под названием Айнсбаден, недалеко от Штутгарта», — спокойно ответил я, зная, что люди Эппса потом будут анализировать записи, прислушиваясь к выражению ударения в моём голосе, к фальшивым интонациям в речи, и желая выложить им всё и сразу. «В школу подготовки сотрудников службы личной охраны, которой руководит бывший майор армии по имени Гилби».
Шон почти не останавливался, меняя тактику. «Как звали моего семейного кота?»
«У тебя не было кошки, — легко ответил я. — У тебя была собака».
«Ладно, последний», — сказал он, и теперь его голос звучал тише и опаснее.
«Когда мы в первый раз уехали — провели нашу первую ночь вместе — куда мы пошли?»
Наше первое свидание состоялось во время сорокавосьмичасового отъезда из лагеря. Чудесные выходные, в течение которых только голод вытаскивал нас из постели. А потом снова заставлял.
Но я поняла его послание. Он дал мне ещё одну ночь, прежде чем они отключат меня. Более того, он напомнил мне о том, что нас связывало. Он сказал мне не отпускать это. Не выбрасывать.
«Мы были в том маленьком шале на скале, недалеко от залива Колвин на побережье Северного Уэльса», — сказал я. Я помолчал, а затем мягко добавил: «И это была целая неделя, Шон, а не одна ночь». Дай мне ещё время!