Выбрать главу

Сенатор Генри Маккиннон, председатель комитета:

- Мы бы хотели услышать ваши комментарии провала операции в Москве второго ноября сего года, в результате которой один агент погиб и двое были захвачены противником, а впоследствии ФСБ раскрыла часть нашей агентурной сети.

Агент Джагельски:

- Мы… я недооценил противника. Мы не смогли вовремя понять, что Илона Дельгадо все последнее время находилась под колпаком русской контрразведки. Однако в свое оправдание могу сказать…

Сенатор Маккиннон:

- Пока вас никто ни в чем не обвиняет, так что оправдания можете приберечь до судебного процесса. В настоящий момент комитет настроен выяснить, каким образом было принято решение об этой нелепой операции.

Агент Джагельски:

- Если вы имеете в виду решение о захвате миссис Дельгадо, оно было принято мной после того, как, по результатам тщательного анализа данных, стало ясно, что необходимая нам информация содержится только в ее памяти. Мы намеревались допросить миссис Дельгадо. Признаю, что шаг был отчаянным, но ситуация…

Сенатор Маккиннон:

- Ситуация нам как раз и непонятна. На самом деле совершенно непонятна, агент Джагельски. Целая группа ЦРУ много лет безуспешно гоняется за каким-то древним текстом, потом пытается похитить ученую леди… Что вообще происходит? Почему столь длительный проект разведки все это время не попадал в наше поле зрения? Что это за документ?..

Агент Джагельски:

- Позвольте начать с документа. Его официальное наименование «Кодекс-4», но мы между собой называем его «Письмо Судного дня»…

Сенатор Маккиннон:

- Кто это «вы»?

Агент Джагельски:

- Все, причастные к операции «Полиглот». Это уже… как бы вам объяснить… Фактически, это некая культура внутри управления… Объединение единомышленников, что ли…

Сенатор Маккиннон:

- Секта?..

Агент Джагельски:

- В данном случае я бы не стал придавать этому определению негативную коннотацию.

Сенатор Маккиннон:

- Это поразительно! То есть, вы хотите сказать, что в недрах разведки Соединенных Штатов много лет действует тайная группа фанатиков?!

Агент Джагельски:

- Сэр, я не хотел бы определять это таким образом. Кроме того, прошу принять во внимание, что деятельность группы «Полиглот» безусловно санкционирована руководством.

Сенатор Маккиннон:

- Руководством Центрального разведывательного управления?

Агент Джагельски:

- Первоначально Управлением стратегических служб… Генералом Донованом в тысяча девятьсот сорок пятом году.

Удивленный шепот среди членов комиссии.

Сенатор Марко Рубио (после некоторой паузы):

- Вы хотите сказать, что в конце Второй мировой войны, среди всех сложнейших операций, которыми занималось ведомство генерала Донована, он нашел время и ресурсы, чтобы создать группу по разработке некой древней рукописи, которая тогда еще не была найдена? И русского ученого, который тогда был еще юным студентом?..

Агент Джагельски:

- Именно это я и хотел сказать, достопочтенный сенатор. Должен уточнить, что рукопись к тому времени уже была найдена, и нам даже было примерно известно место, где она спрятана. А будущий профессор Кромлех уже активно занимался этой темой.

Сенатор Маккиннон:

- Вы понимаете, что нам хотелось бы знать подробности. А еще весьма любопытно, почему вы обладаете этой информаций. Которой, как мы понимаем, не обладает даже ваш шеф, директор управления. Я подозреваю, что об этом не осведомлен и сам президент…

Агент Джагельски:

- Должен вас поправить: президент Круз осведомлен. В общих чертах – как и все бывшие до него с момента основания группы президенты. Что касается преемственности допуска к этой информации, она установлена так называемым «Меморандумом Даллеса», с содержанием которого уходящий глава группы в обязательном порядке знакомит своего преемника. И только его.

Вновь удивленный шепот.

Сенатор Маккиннон:

- Вы имеете в виду мистера Аллена Даллеса?..

Агент Джагельски:

- Именно его. Он составил Меморандум, насколько мне известно, вскоре после того, как возглавил ЦРУ.

Сенатор Маккиннон:

- Вы должны предоставить нам этот документ.

Агент Джагельски:

- Я не могу, сенатор, сэр.

Сенатор Маккиннон (после паузы):