Выбрать главу

— Да, но только весной, — Уихару удивительно спокойно приняла тот факт, что обе новенькие иностранки набились в мои друзья.

— Долго, — огорчилась та. — А просто бассейнов нет?

— Есть, я сегодня кину тебе ссылку, — моя подруга вновь отжималась. Я держалась слегка в отдалении — настолько, чтобы не выглядело диким. Обе девушки в спортивных белых футболках и красных шортах ну совсем не выглядели на четырнадцать, вообще на учениц средней школы…

Так, всё, Сатен. Хватит. Ты чего-то весь день с этим ходишь, как записная извращенка. Облик не совпадает с возрастом, в этом диком мире подобное скорее ожидаемо, причём с на порядок большим разбросом. Уихару тоже рядом с ними как маленькая девочка выглядит, но абсолютно не жмётся, так что и ты прекращай.

***

Мордевольт сдержал своё обещание и не появился, когда мы все вышли из школы. Зато Микото объявилась и сразу замахала руками.

— Я вроде нашла нейтральное место всем нам прогуляться, — радостно сообщила она. — Торговый центр, где полно народу и развлечения для всех.

— Например? — поинтересовалась Алиса, и Микото вытащила из сумки буклет. Я же тем временем шагнула в сторону и набрала Мордевольта.

— Да-да, извините, — ответил он почти сразу. — Я всё же постарался следить за временем, но эта аэродинамическая труба прекрасна во всех отношениях. Куда вы отправляетесь?

— Планируем в торговый центр «Персональная реальность». Я не знаю, где это.

— Я тоже. Ничего, сейчас узнаю и постараюсь там вас найти. Будьте осторожны, дабы в моём облике не явился злодей.

— Обязательно, — попрощалась я. Микото тем временем расписывала прелести торгового центра, а Вилл села и внимательно осмотрела брелок на её сумке. На брелке покачивались штук шесть разноцветных улыбающихся лягушат.

— Простите, а кто это? — спросила она, вдоволь налюбовавшись; Микото непонимающе обернулась, а затем ойкнула, покраснела и быстро отодвинула сумку.

— Да так… есть тут один маскот, он… такой милый… я просто так ношу, чтобы это…

— Как зовут этого красавца и где можно купить всё с ним? — восторженно прошептала Вилл.

— Гекота, — так же прошептала Микото, и обе девушки уставились друг на друга взглядом обретения лучшей подруги.

***

Вдвоём же они и умчались куда глаза глядят, как только мы достигли торгового центра.

— Лучшая охрана на свете, — тихо хихикнула Алиса; Уихару тоже пошла с нами, и не следовало раскрывать ей истинную причину появления иностранок. Хотя сейчас она прилипла к витрине отдела с пирожными, не слушая нас.

— Лягушки превыше всего, — согласилась я. — Но Мордевольт скоро подойдёт, он вполне их обеих заменит.

— Ага, — Уихару прекратила облизываться и оглянулась, так что мы прервали тему. — Ну, куда вы отведёте иностранку помимо очевидного ресторана?

— Как насчёт игровых автоматов? — Уихару вытянула руку в сторону другого конца первого этажа. — Или, может, выставки мехов? Простите, я не знаю, что именно предложить русской…

— То же самое, что и всем остальным, — засмеялась Алиса. — Тут нет чего-либо связанного с космосом или биологией?

— Планетарий на шестом этаже, а биология… — Уихару задумалась, а я увидела зашедшего во вращающиеся двери Мордевольта.

— Алиса, Уихару, я отойду посмотрю гантели, — ткнула я в как раз удобно расположившийся рядом со входом спортивный отдел. Алиса взглянула на мага, на меня — и понимающе кивнула.

— Увидимся в планетарии, — они зашагали в сторону эскалатора, а я поспешила к Мордевольту. Тот заметил меня, огляделся и нахмурился.

— Вы сказали, что будете с подругами, — сказал он вместо приветствия.

— Их увлекли огни большого города. Кроме того, вы ничем мне не навредите, даже если злодей.

— Это ещё не повод расслабляться, — Мордевольт недовольно покачал головой. — И если я действительно злодей…

— Каким ласковым прозвищем вы называете свою жену?

Несколько секунд Мордевольт молча смотрел на меня, а затем тихо сказал:

— Воробушек. Но этот вопрос бесполезен, потому что Бубльгум знает ответ.

— Она не прибудет сюда за вами?

— Я оставил ей записку, что неотложные научные дела заставили меня отправиться на временное жительство в Академия-сити. — Мордевольт вздохнул, понимая, что его слова не достигают моих ушей. — Думаю, моя жена достаточно здравомыслящая женщина и не будет вмешиваться.

Значит, стоит ожидать профессора МакКанарейкл на пороге дома уже сегодня.

— Не хотите сходить в планетарий? Там как раз наши собрались.

— Можно, — согласился Мордевольт. — Между прочим, мисс Сатен, вы ничего не знаете об этой странной истории про эспера, оживляющее неживое?

— Да, я втыкалась в неё первые две петли. Но Микото и её подруга сами всё решали и ловили его. Думаю, уже поймали даже.

— Хмммм… — Мордевольт задумался. — Ладно, значит, показалось.

— Если это что-то серьёзное…

— О нет, просто показалось знакомым. Я потом сообщу остальным, на всякий случай, сейчас будет слишком долго описывать. Особенно в планетарии.

***

Планетарием дело и ограничилось: когда мы вышли из него, то хотелось лишь есть и тащиться домой. Даже Алиса позёвывала, заодно тихо комментируя, что Юпитер на модели был почти как в жизни. Микото и Вилл встретили нас на первом этаже с зелёными и ожидаемо полными сумками.

— Пожалуйста, можно мы завтра пойдём в бассейн? — почти умоляюще спросила красноволосая девушка, без стеснения нацепив солнечные очки с оправой из лягушачих лапок. — Я купила купальник в виде лягушки, просто умираю как хочу попробовать.

— Почему нет, — завтра у Сатен должно быть расследование, но ну его. И Френда прибежит, однако если Микото вновь присоединится к компании, то ещё быстрее убежит.

Гоняться за ней я, разумеется, не собираюсь.

— В ванной вполне можно его примерить, обзу, — заявила Алиса и досадливо прикрыла рот ладонью. Да что ж за слово-то такое спойлерное?

Мордевольт тем временем привлёк внимание Микото.

— Простите, но мисс Сатен говорила, что вы расследуете дело эспера, оживляющее неживое, — вежливо спросил он. — Можно узнать, как оно продвигается?

— Оно почти закончено, — слегка удивлённо ответила девушка. — Мы и эспера поймали, и его творения обезвредили. Почти всё, не можем найти фонарника.

— Он на заводе по производству ламп, — встряла я. — Завтра точно будет. На форуме городских легенд всё расписано.

— Производству ламп? — удивилась Микото. — Это не который в пятнадцатом районе?

— …так, дай мне карту, пожалуйста…

— Я знаю, где это, — вмешался Мордевольт. — И я хотел бы завтра поймать этого фонарника, если позволите.

— Зачем? — спросили мы, но маг покачал головой.

— Я боюсь, что нас могут подслушать, поэтому расскажу всё по завершении, — пояснил он. — И я сам пока не знаю, насколько это важно. Просто упрямо вертится в голове одна идея.

Допрашивать его далее никто не стал.

***

Уихару если и удивилась Мордевольту, то не стала спрашивать. Хотя ушла вместе с Микото и почти наверняка у той всё выпытает.

Вилл воспользовалась нашим предложением и заперлась с купальником в ванне. МакКанарейкл, вот удивительно, не объявилась — но зато у Мордевольта затрезвонил телефон, тот посмотрел на него, побледнел и с извинениями вышел аж из квартиры.

— Не заметила никакой слежки? — Алиса с моего позволения включила телевизор. — Потому как я нет, хотя Кора меня учила наблюдать за подобным.

— Не заметила, — я уселась на кровать, пока девушка, переодевшаяся в свой привычный комбинезон, раскатывала по полу спальный мешок. — Тебе не жарко?

— Он температуру хорошо регулирует, — Алиса похлопала себя по боку. — И удобный очень, можешь даже примерить.