— Отлично. В таком случае попрошу отчёт о проделанной работе к послезавтра. Ребята, вас всех это тоже касается, — обратился Аркадий к остальным. — Мы должны выбрать лучшее из наших исследований и не ударить в грязь лицом.
— Ну да, а то повезём в Академия-сити твоё бубликовое дерево, — Пашка не удержался от колкости.
— Это «бубликовое дерево» может стать одним из вариантов решения проблем с продовольствием при прыжках в неизведанные части галактики, — Аркадий почти отчеканил это, но далее смягчился. — Но если честно, то да, нужно что-то ещё. Джавад, ты можешь попробовать подать новое прошение о миелофоне? Я понимаю, что после Алисы нам его вряд ли выдадут, но если сделать запрос исключительно от имени биостанции и доказать, что мы почти уловили биотоки огурцов…
— Почему нет, — кивнул тот. — Я подготовлю запрос.
— Спасибо, и тогда… а, вот и Алиса, — Аркадий посмотрел в небо, и все тоже уставились туда, включая меня.
Пузырь быстро увеличивался в размерах, плавно снижаясь, и уже можно было разглядеть сидящую внутри фигурку. А через несколько секунд пристально рассмотреть её.
Понятия не имею, что нашло на меня в прошлой грани, но сейчас ни о каком восемнадцатилетии у Алисы и речи не было. Хотя на двенадцать-тринадцать тоже не тянуло. Пятнадцать, но вряд ли более.
— Привет, ребята, — пузырь остановился у мостика, поблек — и Алиса спрыгнула с него. — Простите, что задержалась, пришлось немного поговорить с организаторами гонок.
— Что? — вздрогнул Пашка. — Нас дисквалифицируют?
— Нет, конечно, — Алиса прошла по мостику к лаборатории; пузырь позади неё взлетел и быстро затерялся в небе. — Однако уточнили, что необходимо использовать лишь стандартное топливо, а то могли возникнуть проблемы, барзеианцы пытались протащить свою смесь.
— Её же нельзя использовать в кораблях, созданных из земных сплавов, — нахмурилась одна из близняшек.
— Именно. А у нас тут что?
— У нас тут Аркаша лютует, — мигом сообщил Пашка; Геракл отпустил его руку и начал переваливаться в сторону Алисы. Та, улыбнувшись, пожала протянутые к ней ладони питекантропа.
— Я не лютую, я не хочу опять очутиться в заварушке с космическими пиратами, — защитился Аркаша, но даже он засмеялся, когда близняшки хором отпарировали:
— Не получится, мы с Алисой едем!
С хохотом они направились к зданию станции. Джавад попутно свистнул «Руслан! Султан! Полкан!», и из небольшой конуры вылетели три собаки, мигом закружившие вокруг антенны. Геракл отстал от юных учёных и направился к ним, а ребята зашли внутрь станции и шум их голосов стих.
Однако… я понимала, что тут не одна Алиса будет, но думала, что удастся как-то выцепить её. Сейчас же выцепить не удастся, их совещание наверняка затянется надолго. Спешить, конечно, некуда… да, и лучше обдумать точнее, что и как ей сказать.
Собаки тем временем обнаружили меня, но не стали пересекать ручей или даже лаять, просто уселись на землю и уставились в мою сторону, виляя хвостами. Геракл возвысился над ними и почесал в затылке.
— Чужой, — вновь пробурчал он. Я шагнула в сторону леса, дабы не смущать их, и взглянула на небо.
Там летел ещё один пузырь, также быстро снижаясь. И я поняла, кто именно в нём сидит, лишь когда он опустился и девушка спрыгнула на траву.
Девушка с обложки: практически абсолютная блондинка, длинноногая, с потрясающей фигурой, которую только подчёркивал фиолетовый комбинезон. Она прошла мимо невидимой меня и уставилась на собак, а те на неё.
— Уже унюхали, да? — улыбнулась она. — Простите, вкусностей не дам, иначе на меня опять заругаются из-за порчи рациона. Однако если вы позовёте сюда Алису…
Собаки мигом рванули к станции, и Геракл поспешил следом. Ребята выскочили уже через несколько секунд громогласного лая, причём Пашка агрессивно размахивал микроскопом, но опустил его при виде девушки.
— Кора? — Алиса вышла вперёд и приветливо улыбнулась. — Ты, как всегда, невовремя.
— Прости, Алиса, ко мне самой невовремя заявились, — Кора Орват улыбнулась всем. — Можно тебя забрать где-то до конца дня?
— Как откажешь, — Алиса повернулась к остальным. — Простите, ребята. Аркаша, я сегодня же тебе всё скину, вечером.
Тот лишь развёл руками — что поделаешь, мол.
— А мне можно? — Пашка тем временем уже настраивался на приключения. — Ты ведь наверняка к пиратам опять полетишь, так я с тобой! Защищать буду!
— Нет, Пашка. И микроскоп верни, пока не разбил, — Алиса помахала всем и зашагала к Коре; Пашка насупился, но послушался и понёс микроскоп обратно в лабораторию.
Я же тем временем соображала, что делать. Кора Орват — третий номер среди агентов ИнтерГпола, причём первые два её начальники. С ней Алиса действительно может укатить к каким-нибудь пиратам на Альфа Центавра, и жди её потом. А там гонки на кораблях — значит, разумный корабль Гай-до ещё не на сцене — Алиса опять-таки улетит, и так постоянно…
Нужно что-то делать сейчас, общаться с ней сейчас. Но сейчас Алиса с Корой уже заходили в пузырь, и я не могу вслед за ними, я ведь невидимая, не неосязаемая, в меня обязательно упрутся и раскроют…
Мысль промелькнула в голове, и когда пузырь оторвался от земли, то я сосредоточилась.
А затем обнаружила себя лежащей на нём.
Сразу постаралась крепко ухватиться за прозрачные стенки — те спокойно позволили, упруго уступив под напором пальцев. Снизу можно было бы разглядеть получившиеся выступы, но Алиса и Кора о чём-то беседовали, не поднимая голов.
Ветер сразу же засвистел в ушах, но я старалась не шевелиться. Упасть можно, просто телепортируюсь обратно, но не хотелось бы. Да и девушки ещё заметят, что верхушка пузыря идёт волнами. Постараюсь удержаться так.
И удавалось удержаться, пока мы не покинули лес. А сразу после влетели в тысячу таких пузырей, летящих над Москвой огромным транспортным роем.
Столкновений как таковых не было — пузыри при контакте съёживались, уплотнялись, протискивались сквозь друг друга как коты сквозь прутья решетки. Быстро и чётко, но я еле удерживалась и цеплялась из последних сил, то и дело чувствуя, что под ногами нет абсолютно ничего — а затем слегка подбрасываясь, когда это что-то появлялось.
К счастью, долго эта тряска не продлилась — пузырь покинул основной поток и вышел на свободное пространство, вернув себе шарообразную форму. Вскоре мы подлетели к одному из причудливых домов, на этот раз в относительно нормальном виде — без торчащей наверху копии Пизанской башни его даже можно было бы принять за обычную хрущёвку. Пузырь остановился прямо напротив одного из окон, позволяя Коре высунуться и открыть его, после чего заскочить внутрь. Алиса выскочила следом и я тоже поспешила телепортироваться.
Комната не выглядела похожей на убежище спецагента: мягкая кровать с сидящей на подушке плюшевой вороной, шкаф с прозрачной дверью, за которой угадывались очертания платьев, приглащающая плюхнуться на себя алая софа и всё это в мягком лунном свете, идущим с огромной лампы на потолке.
Алиса как раз на софу и плюхнулась, почти слившись с ней цветом комбинезона, а Кора прошла до шкафа, развернулась и посмотрела в сторону окна.
Прямо на меня.
— Я рекомендую снять маскировку, — звонкий голос девушки сменился на почти стальной спецагента. — Если ты друг, то мы не причиним тебе вреда.
Первой мыслью было просто исчезнуть, уйти как можно дальше… но тогда придётся искать другие источники в мире, где я чужая и никого не знаю. И хоть опять-таки мне некуда спешить…
Я могу довериться Алисе. И не столь же уверенно, но могу довериться Коре. А раз и так собиралась себя раскрыть…
— Хорошо, — я сняла стелс-поле и подняла руки. — Здравствуйте.
Мои свитер с джинсами точно диссонировали с комбинезонами девушек, и это должно было навести их на мысль о том, что я не отсюда. Алиса и Кора действительно переглянулись, а затем спецагент уже куда менее враждебно сказала: