Бернардо расхохотался, и меховая оторочка его плаща закачалась вместе с ним.
- Такая красивая и молодая - и такая циничная. Будь в вас хотя бы капля благородной крови, вы были бы завидной невестой.
Джейн даже не нашла, что ответить на такую глупость.
- Нет, правда, - не успокаивался банкир. - Посмотрите на себя! Вы умны, вы красивы, вы остры на язык, - выпустив колечко дыма, он прищурился на неё, как змея смотрит на кролика. - Наверное, нелегко такой девушке зарабатывать в наше время.
А, так вот к чему идёт.
- Не всё на свете продаётся, фра Бернардо, - усмехнулась она, хотя была больше в настроении запустить в него сапогом.
- Но я должен был попробовать, - расстроенно вздохнул он, отводя взгляд.
Разумеется. Каждый считал, что должен. И каждый думал, что, раз она покорно играет отведённую ей роль за деньги, то с радостью сделает и всё остальное за пару лишних монет.
И не важно, что успех её речей был совсем не в смазливом личике. Хотя, надо признать, это чертовски помогало.
- Простите, если я обидел вас, - Бернардо приложил руку к груди и слегка наклонил голову, будто бы раскаиваясь. - Я не хотел. Для меня вы, в первую очередь, мастер своего дела, и уже во вторую - красавица.
- Фра Бернардо, - укоризненно цокнула языком Джейн.- Любящий муж, отец трёх детей - а пытаетесь ухлёстывать за какой-то авантюристкой.
Банкир весело ухмыльнулся.
- Это всё ваши дикие чары. В вас есть что-то от лесных ведьм. Вам говорили это?
Джейн задумчиво провела пальцем по губам. От ведьмы? Хм.
- Нет, не говорили, но мне лестно. Наверное. Лесные ведьмы - это те, которые в огромных шляпах, с бородавками и горбатые, или те, которые никогда не стареют и насилуют любого встречного мужчину?
- Вторые.
- Ну, насиловать я вас не собираюсь, - заверила Джейн, улыбаясь.
- Поход со мной в театр не переубедит вас?
Ох, театр. Как трогательно, как мило. Сначала деньги, затем лесть, теперь поход в театр. Он её настолько хочет? Что дальше - попросит руки и сердца?
- Простите, фра Бернардо, - она хитро сощурилась и встала с подоконника. - Но я собиралась покинуть город как можно скорее. Моя работа не позволяет мне надолго задерживаться где-то, - она вспомнила холодный шёпот подручного Онесто и почувствовала холодок вдоль позвоночника. «Молись, чтобы мы тебя не нашли».
- Думаю, с отъездом придётся повременить.
Джейн поджала губы.
- Неужели я вам настолько понравилась? - игриво спросила она, нащупывая рукоять кинжала за спиной.
Это будет не первый раз, когда наниматель решит обезопасить себя наверняка.
- Мне? Безусловно. Но нашей страже, видимо, ещё больше,- и банкир жестом, полным сожаления, выложил на стол лист бумаги.
Джейн настороженно взяла его в руки.
С листа, поверх надписи «разыскивается», на неё смотрела она сама.
- Сегодня день лести? - фыркнула она, возмущённо потрясая листом. - Если бы у меня был такой аккуратный нос!
- Если это единственное, что вас волнует...
- Нет, конечно! Только взгляните на эти губы! - она недовольно провела пальцами по губам и взглянула на своё отражение в окне. Но себя она не видела.
Перед глазами стоял Эстранео. То туманное утро, когда всё пошло не так. Пустозвон на трибуне оказался не совсем пустозвоном, а стража оказалась расторопнее обычного. В тот день она ничего не заработала - только потратила на взятки, обман и уговоры все свои деньги и нервы, лишь бы выбраться оттуда живой.
- У вас замечательные губы, - с усмешкой заметил банкир. - Но, надо сказать, теперь их жажду не только я.
«Жажду». Джейн с трудом удержалась от смешка. Он это слово подсмотрел в театре? А говорят, что пьесы хорошо влияют на зрителей.
- Видно, придётся покидать ваш замечательный город ещё быстрее, чтобы поклонники не испортили мне жизнь, - она встала и принялась отворачивать рукава рубахи обратно. Бернардо внимательно следил за каждым её движением, будто бы ожидая какого-то подвоха.
- Вас будут искать.
- Меня всегда ищут, - безразлично пожала она плечами.
- Быть может, я бы смог вам помочь, - задумчиво проговорил он, глядя, как она разглаживает складки на своём жилете. - Да, думаю, я вполне бы смог.
- Это было бы очень мило, фра Бернардо, но не стоит, - без энтузиазма ответила Джейн, не отрываясь от сборов. Она знала, что будет дальше.
- Может быть, всё-таки стоит, - банкир нервно облизнул губы, его глаза алчно горели. - Как на счёт такого договора - я помогу вам выбраться, а вы, скажем, дадите мне частный урок ораторского мастерства?
Джейн глубоко вздохнула, раздражённо прикрывая глаза.
Ну вот почему это происходит раз за разом?
- Вы купили слова, которые я произносила, - она накинула на плечи пальто и подняла воротник. - Но не мой рот.