- Милостью богов и граждан Виареджио избранный Совет сим объявляет, что Виареджио, наш благословенный и любимый город, отныне и до конца веков во всеуслышание объявляет о вечной дружбе с славным городом Лепортой, вторым достойным наследником Империи и верным союзником, ни разу не отказавшим в руке помощи, - посол взглянул на неё поверх свитка, ожидая хоть какого-то эффекта.
Джейн лишь легко махнула рукой.
- Прошу, продолжайте. Интригующее начало.
Улыбка Конвинсере треснула, но тут же появилась вновь - наверняка более искренняя и дружелюбная, чем его настоящая.
- Это всё, ваша милость. Заверение Виареджио в вечной дружбе и мире с Лепортой.
Джейн едва не фыркнула. Такой же надёжный залог мира, как облако в небе. Или песочный замок на берегу моря. Или честное слово. Будет особо смешно, если прямо сейчас три отряда наёмников маршируют по направлению к её городу.
- Это прекрасно! - она развела руками, широко улыбаясь. - Однако зачем такие громкие слова, когда наша дружба и без того очевидна?
Она испытывала глухое, рокочущее где-то в груди удовлетворение, заметив призрак уважения на его лице. Теперь он начинает понимать, что перед ним не чья-то послушная кукла.
- В последнее время ходило много слухов, ваша милость, - тон Конвинсере стал подчёркнуто серьёзным и осуждающим. - Отвратительной грязной лжи о Лепорте и Виареджио, которой я не повторю, чтобы не оскорблять вас лишний раз её наглостью и...
- Я настаиваю, фра Конвинсере, - горячо произнесла Джейн. Посол замер, изумлённо моргая и, кажется, даже не дыша - точно кролик, увидевший целящегося в него охотника.
- Ваша милость, мне неловко...- посол нервно улыбнулся. - Это противоречит дипломатическому этикету, и мне не хочется омрачать переговоры даже повторением наглой лжи...
- Прошу, - холодно повторила Джейн, глядя ему ровно в глаза.
Конвинсере беспомощно скосил взгляд в сторону, будто надеясь, что кто-то придёт ему на подмогу. Увы и ах, он сам настоял на встрече без лишних глаз.
Наконец, посол тяжело вздохнул и опустил глаза.
- Кто-то из тех, кому наш союз невыгоден, лжёт о том, что Виареджио нанимает людей для войны с Лепортой, - о, из него получился бы великолепный актёр. Выглядит так, будто каждое слово колет ему язык своей лживостью. - Говорили о трёх отрядах, с которыми Совет вёл переговоры.
Джейн удивлённо вскинула брови.
- Никогда не слышала о подобном, но это, очевидно, жалкая клевета, не имеющая никаких оснований, - она подалась чуть вперёд, вперившись взглядом в посла. - Ведь так?
- Капитаны трёх отрядов действительно были в Виареджио, ваша милость, - слова вылетали гораздо быстрее, чем позволял обожаемый им «дипломатический этикет». - Но они, насколько я знаю, просто приехали на встречу друг с другом!
Джейн медленно, очень медленно кивнула, нацепив своё самое озадаченное, самое недоверчивое выражение лица.
- Похоже, тот, кто распускает эти слухи, хорошо постарался, чтобы они выглядели правдой.
- И тем не менее, они ни единым словом не правдивы, ваша милость, - Конвинсере сделал шаг вперёд и извлёк из внутреннего кармана небольшой конверт и протянул его Джейн. О, если бы это был театр, она бы разразилась аплодисментами - прекрасная поза оскорблённой невинности. - Это копия приказа Совета о запрете двум лицам въезда в границы долины Деллинкросио и ведения там любых дел. В противном случае их ждёт смерть.
- Это те капитаны?
- Именно, ваша милость.
- Двое. А в тех непомерно лживых слухах речь шла о трёх.
- Третьего нашли мёртвым позавчера, кто-то ударил его ножом в пьяной драке. Я уверяю вас, ваша милость - это лишь слухи, и Совет обещает, что узнает, откуда они...
Он продолжал шевелить губами, но Джейн не слышала. Она пролетела копию приказа глазами, чувствуя, как с каждым словом её сердце бьётся всё быстрее и быстрее, а где-то в груди зарождается чувство необычайной лёгкости.
Серпенте справился. Он справился, чёрт побери! Справился! Джейн чертовски хотелось расхохотаться, схватить посла и станцевать с ним, после чего обозвать идиотом и выпнуть из Комнаты...
Но вместо этого она с сосредоточенным взглядом и холодным лицом продолжила смотреть на посла.
- ..И я гарантирую, ваша милость, что Виареджио высоко оценивает дружбу и союз с Лепортой, - Конвинсере умолк и напряжённо уставился на Джейн.
- Если это действительно ложь, то зачем вы изгнали двух невиновных?
Он был чертовски хорошим дипломатом. Нагло лгал ей в глаза, связно и уверенно говорил здесь, в Комнате, когда она постоянно ставила ему палки в колёса. И это при том, что когда сама Джейн попыталась в одиночества выступить тут, у неё не получилось связать и пары слов.