Выбрать главу

Значит, конюхи испугались не лично его. Ирили, потный червяк, в бессильной ярости подумал Рут. Вместо того, чтобы наряжаться в тряпки из

Халкидии, ему следовало бы почитать труды ученых людей оттуда же.

Нет чтобы помянуть Шарицкиса, писавшем о невидимом диске, что кружится над Анадеей. Нет, он болтает об обете. И пророчествует беды. А кто на Анадее дал самый великий обет богам?

Эрни. Те, кто правят Керсой и живут в этом замке.

Выходит, Ирили запугивает людей ещё больше. От его бредней один шаг до того, чтобы обвинить эрни во всем. Чтобы ни случилось потом.

Кухарка все ещё смотрела на него. Кухонные служки, сбивавшие яйца, тоже обернулись, тревожно блеснув белками глаз. Но Рут, прежде чем ответить, насмешливо хмыкнул и быстро откусил поджаристый край кружавчатой лепешки. Показывая, что дело не такое уж и важное.

Мысли крутились в голове. Глуповатый Ирили затевает свою интригу? Но открыто обвинять хозяев, проживая в их замке, неимоверно глупо даже для

Ирили. Единственно верный ответ - это интрига не отцовского мага, а когото другого. Кто может стоять за его спиной? Ответ прост - или местные властители, или Совет магов из Кир-Авера.

Но будь на их месте сам Рут, он поостерегся бы использовать мага даже как оружие. Нет ничего хуже глупого помощника.

- Все будет хорошо. - Объявил он кухарке, наконец дожевав. - На самом деле почернение Элсила предвещает не беды, а великие перемены в погоде и радости. Отныне зимы станут теплее, чем раньше. И мы будем собирать два урожая даже в северных землях. Слышали, что в Ларсу и Ольсе снег так и не выпал?

Кухарка радостно закивала, разворачиваясь обратно к своей доске. Служки с утроенной силой ударили вилками о края горшков.

Из-за стола в углу кухни Рут поднялся не скоро. За окнами уже успело стемнеть, когда он доел рагу, обтер края миски кружавчатой лепешкой и допил кислый, с легким оттенком сладости отвар.

Допил неспешно, надо отметить.

Он понимал, что тянет время, но ничего не мог с собой поделать. И правда, и ложь были одинаково ужасны. Если он расскажет все, эрни будут знать, что они обречены. Если он не расскажет, они умрут в неведении, потому что один из них отказал им в праве знать.

Две служанки, которых он встретил на пороге кухни, поспешно отступили назад, присев в реверансах чуть ли не до пола. Рут спросил, где сейчас может находиться герцог Франц. Одна из девиц с придыханием пролепетала в ответ, что не знает.

Вертевшийся у его ноги Счастливчик радостно гавкнул, и девицы отступили ещё дальше, а потом дружно убежали к входным дверям. Он проводил их взглядом.

И подумал - лучше всего будет зайти сейчас к матери. Герцогиня не могла не знать, что сын опять куда-то исчез. Так что Рут сделает сразу два дела успокоит её своим визитом и спросит об отце.

И хоть ненадолго, но оттянет миг, когда нужно будет либо сказать, либо промолчать.

Герцогиню Эвгалир он нашел в музыкальной комнате. По стенам ярко и бестрепетно пылали флиги, зачарованные факела, отсекая тьму, начавшую сгущаться за окнами. В комнате, кроме матери, никого не оказалось. Сама герцогиня сидела в кресле, к подлокотнику которого была прислонена серендионская лютня - темная, почти черная, сияющая дорогим южным лаком. Глаза матушки оказались закрыты, она откинулась на спинку кресла, разбросав по подлокотникам локти и сцепив пальцы перед собой. Молилась?

Рут кашлянул от порога - она тут же открыла глаза, разорвав переплетенье пальцев.

- Рут! Где ты был? В такое время…

Он дошагал до её кресла, поклонился. Счастливчик, как привязанный, следовал за ним от самой двери, однако на середине комнаты отстал. Но обернуться, чтобы посмотреть, чем таким занят пес, Рут не захотел. Серозеленые глаза матери глядели потерянно. Белки заливала предательская краснота - герцогиня плакала, и совсем недавно.

- Все хорошо, матушка. Мне нужно было кое-что обдумать, поэтому я отлучился. Недалеко, в одно тихое место. У нас в Керсе.

Может, она не спросит про название места, и обойдется без вранья, со слабой надеждой подумал Рут

Не обошлось. Герцогиня, не вставая с кресла, протянула руку, ухватила его за рукав. Дернула к себе, принуждая встать вплотную к креслу.

- Куда ты отлучался? Рут, тебя же отправили в Аретц? Я знаю, там погибли двое Тарланей - это, конечно, ужасно, но это не твоя вина. Счастье, что ты сам остался жив. Что там болтала Арлена? Ты и впрямь собираешься встретиться с тем чудовищем, которое убило Тарланей? Это безумие. Я… твой отец не позволит этого. Я ему этого не позволю! И не прощу!