Выбрать главу

      - Кхм? - раздалось сбоку, с той стороны, в которую ушёл незнакомец. - Я невероя-атнейшим образом прошу прощения, но... - пьяно протянул он. – Н-но если леди согласна, то зачем рва-ать на ней платье, м?

      В сердце Джейны ожила надежда, но снова погасла, когда граф толкнул её на землю и молча развернулся в сторону к прохожему, который стоял, опираясь плечом о стену лабиринта. Впрочем, несмотря на то, что незнакомец уступал графу в ширине плеч и был заметно пьян, он сохранял странное спокойствие и в позе его сквозило что-то вроде наглости. Граф размял шею, угрожающе дёрнув плечом. Джейна с хныканьем отползла в сторону, пытаясь в отчаянии соединить две половинки разорванного лифа и понять, что ей делать. Хотелось бежать без оглядки, но ноги не слушались, а встревоженный разум подсказывал, что попытка бегства в случае победы графа, казавшейся очевидной, будет сурово пресечена.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

      - И всё-таки? - незнакомец слегка наклонил голову в бок, как делают птицы, когда рассматривают что-то с их, птичьим, любопытством. - Зачем платье девочке испортил?

      Пьяные интонации из его голоса испарились, словно их и не было.

       - Тебе какое дело? - холодно и чётко произнёс лорд, зловеще подавшись вперёд и закатывая рукава. - Иди туда, куда шёл. На первый раз прощу.

      Незнакомец высокомерно вскинул подбородок и склонился в глумливом поклоне перед графом, не забыв положить снятый сюртук на землю:

      - Ах, Ваша Све-етлость, что же вы... Мне кажется, когда девушка попадает в беду, то это моментально становится делом любого благородного господина, который оказывается рядом, - он поудобнее перехватил бутылку, которую держал в руке, отхлебнул из неё и, фыркнув, сделал шаг вперёд. - Или вы придерживаетесь иного мнения?

      Джейна вжалась в изгородь, понимая, что происходит что-то странное.

      Кто он такой, чтобы в открытую хамить графу?

      Лорд Доннели поднял руку, указывая во тьму:

      - Идите, куда шли, благородный... господин, - сказал он, вложив в слово "господин" презрение и насмешку. - Эта девушка не в беде.

      - Правда? - парень наклонил голову в другую сторону. - А мне вот показалось, что всё немного иначе.

      Джейна почувствовала на себе пронзительный изучающий взгляд и ещё раз попыталась стянуть на груди разорванное платье.

      - Вам показалось, - граф расправил плечи. - Или мне доказать вам, что вы здесь лишний, другим способом? Более действенным? - он шагнул в сторону противника и уверенным движением занёс сжатую в кулак руку. Джейна прикрыла глаза, понимая, что её нежданный спаситель скорее всего упадёт от такого удара. Её щека до сих пор горела.

      Но всё получилось иначе.

      Случайный защитник девичьей чести ловко увернулся, перехватил летящий в него кулак и мягко увёл его в сторону, из-за чего граф пролетел вперёд на собственной инерции и злобно зашипел, потирая хрустнувшее запястье.

      - Ваша Светлость, ну что же вы так? Кто же так самонадеянно бьёт? - издевательски сказал незнакомец, не оборачиваясь к графу.

      - Да кто ты вообще такой? - граф понял свою ошибку и не решался сделать новый шаг, ожидая агрессии от соперника.

     -  Я? Я мимо проходил, Ваша Светлость. Слышу – кто-то плачет в кустах, ну, думаю, надо узнать, в чём дело, - это всё было произнесено так, словно незнакомец вёл приятельскую беседу, а не рисковал, стоя спиной к раздраконенному молодому военному, которому заметно уступал физически. - А тут девица. В слезах и порванном платье. Зачем же вы так, Ваша Светлость граф Доннели? М?

Он, кажется, смотрел прямо на сжавшуюся в комок Джейну и улыбался.

В сумраке, правда, нельзя было утверждать с точностью.

      Парень снова сделал глоток из бутылки, а потом, словно не заботясь о присутствии рядом кого-то, кого сам только что разозлил, посмотрел сквозь стекло, видимо, пытаясь разглядеть, осталось ли там ещё вино.

      Его Светлость решительно подался вперёд и попытался схватить противника в охапку и впечатать его в зелёную стену, но получил удар в живот - и согнулся. Парень пожал плечами, сказал графу пару ласковых и очень неприличных слов и со смешком ударил его бутылкой по голове, на время выводя из игры.

      - Тоже мне, - фыркнул он, переворачивая бутылку, из которой ничего не вылилось. С печальным вздохом незнакомец отбросил её куда-то в сторону и плавно двинулся в сторону сжавшейся в комочек Джейны, размазывающей слёзы и тушь по лицу и сел перед ней на корточки.