Звучало это, с точки зрения Джейны, не слишком убедительно. Матушка поджимала губы, видимо, считая точно так же, но никак иначе недоверия не выражала.
- И кто, позвольте спросить, вам встретился? - спина старшей леди Бронкль была пряма, а взгляд и улыбка вежливы и холодны.
- Эмм... Чародей из свиты принца Антуана, - граф нервно заёрзал в кресле. - Весьма неприятный тип.
- Это тот, которому принц, по слухам, обязан жизнью?
- Тот самый, - кивнул граф. - Видимо, действительно обязан, раз эту языкастую ско... - тут лорд Доннели поморщился, словно от боли. - Не в меру саркастичного господина терпят в высшем свете. Поэтому я вчера...
- В любом случае это было крайне неучтиво, Ваша Светлость, - перебила его леди Алисия, чопорно поджав губы.
Красивое, аристократическое лицо графа сейчас не вызывало у Джейны никаких чувств, кроме отвращения. Она старательно отводила от него взгляд, изучая то стены, то чайный сервиз, то собственные колени и кремовый атлас юбки, на который боялась пролить чай.
- А что мне было делать? - развёл руками лорд Доннели. Джейне показалось, что даже сюртук на нём сегодня выглядел помято. - Я пришёл принести извинения за эту неучтивость и как-то загладить свою вину, если юная леди мне позволит, - он улыбнулся в сторону Джейны, а ту передёрнуло - пришлось сделать вид, что она поперхнулась чаем. Улыбка графа показалась девушке очень неискренней и расчётливой. - Может быть, мне стоит пригласить вас завтра...
- Завтра мы не можем, - быстро сказала Джейна, умоляюще посмотрев на мать. - Мы же собрались навестить салон моей кузины, и..
Леди Алисия удивлённо вскинула брови: ещё пару дней назад дочь, не слишком любившая музыкальные салоны, старательно уговаривала матушку придумать другое развлечение. Сообразив, что между молодыми людьми, на чей союз Алисия не слишком надеялась, но с удовольствием поддержала бы, что-то происходит, леди Бронкль подтвердила слова дочери и, выждав полагающуюся паузу, за которую придумала благовидный предлог, поспешила на время - точно ею озвученное - оставить парочку наедине. Серые глаза Джейны казались напуганными, но леди Алисия, хорошо понимающая, что вчера дочь натворила каких-то дел - слава Милосердному, в воздухе скандалом не пахло! - решила в воспитательных целях дать Джейне возможность самой эти дела разгрести.
Стоило леди Бронкль покинуть комнату, как граф снял с лица маску доброжелательности. Почти. Со стороны могло бы показаться, что парочка мирно, пусть и прохладно, беседует, но на деле было не так.
Граф достал из кармана амулет - оправленный в серебро тонкий, как коготь, чёрный кристалл и, покручивая его в руках, с победной насмешливостью посмотрел на вжавшуюся в кресло Джейну.
- Маленькая дрянь, - ласковым шёпотом сказал он. - Не бойтесь, милая, ваша матушка нас не услышит, даже если очень захочет. У меня тоже есть чародеи в друзьях, - граф закинул ногу на ногу, продолжая рассматривать Джейну. Джейна теребила кончик косы и в ужасе кусала губы. Она была слишком вымотана всем этим, чтобы даже просто велеть неприятному гостю уйти из гостиной и из её дома. Впрочем, что-то подсказывало, что он бы не послушался. - Я сделаю всё, чтобы ваша жизнь превратилась в страшную сказку, леди Бронкль, - пообещал он. - Пусть он и зачаровал меня так, что я никому не могу сказать о том, что вы очень наивная и доступная юная леди, - в красивых, мужественных чертах графа проявилось нечто, похожее на змеиную хитрость.
Оса в последний раз отчаянно вжикнула.
- Я знаю, что вы ищете мужа, Джейна, - продолжил граф. - Я бы с удовольствием сам на вас женился, но в сложившихся обстоятельствах - увы, не могу. Этот хитрец всё предусмотрел. Слышали бы вы, в каких выражениях он изложил мне это вчера днём, перехватив на встрече в Министерстве. Хотя нет, - граф посмотрел сквозь кристалл на свет. - Юным барышням вроде вас такие слова знать нельзя. Как и некоторые подробности проклятия.
Джейна собралась с силами и выпрямила спину, пытаясь прогнать страх.
- Вы сейчас встанете и уйдё... - попыталась она.
- Я уйду, когда мы договорим, - резко ответил граф Доннели. - Я бы сказал вам многое, милая леди, но, увы, не могу, - он придвинулся к ней. Со стороны могло бы показаться, что граф собирается сделать пылкое признание. В общем-то, что-то такое он и сделал. - Я обещаю, Джейна, что вы не выйдете замуж, или выйдете, но за того, кто будет выгоден мне. Это будет плата за моё самолюбие, которое пострадало из-за вас.