Выбрать главу

Глава восьмая. "ГОНЕЦ СКОРБИ" МОЖЕТ ПРИНЕСТИ РАДОСТЬ

Хорезм-шах занимался делами государства в одном из самых отдаленных покоев. "И стены имеют уши",- но их не могло быть в этой комнате без окон, затянутой коврами и похожей на колодец, где только наверху, в отверстии потолка, ночью светилась звезда. Здесь шах не боялся беседовать с глазу на глаз с главным палачом или выслушивать от векиля дворца о новых проделках его скучающих многочисленных жен. Здесь шах давал шепотом приказы: тайно удавить неосторожного хана, говорившего на пирушке дерзские слова про своего повелителя, или отправить всадников с закутанными лицами в усадьбу старого скупого бека, давно не привозившего ему блюда золотых монет. Не раз после тайной беседы шаха в ковровой комнате с высокой башни на рассвете падал с отчаянным криком неизвестный и разбивался о камни. Не раз при тусклом свете полумесяца палачи бросали с лодки в темные воды стремительного Джейхуна извивающихся в мешках людей, неугодных шаху. Затем на широким простором реки проносилась песня:

Весной в твоих садах распевают соловьи, В цветниках свешиваются алые розы.

А гребцы подхватывали припев: О, прекрасный Хорезм!

В этот вечер Мухаммед сидел мрачный, неразговорчив вый, а векиль дворца докладывал ему, какие лица посетили днем его сына, хана Джелаль эд-Дина: - Приезжали на прекрасных длинноногих жеребцах три туркмена. Один из них прятал лицо, закрываясь шалью. Заметили, что он молод, строен и глаза его остры, как у ястреба. - Почему же ты не задержал его? - Поблизости в роще его ожидал целый отряд, десятка четыре отчаянных туркменских молодцов. Однако на базаре в чайхане Мердана, куда обычно заезжают туркмены, мой человек слушал, как не раз повторяли имя Кара-Кончара... - Кара-Кончар, гроза караванов! - Верно, хазрет. Но можно ли допустить, чтобы наследный хан... - Он больше не наследник. - Устами шаха говорит аллах! Но все же трудно допустить, чтобы даже простой бек унизился до беседы с разбойником караванных дорог... - Чего не услышишь в наше тревожное время! - Не находит ли государь, что если бы Джелаль эд-Дин уехал подальше, например, на поклонение гробу пророка в священную Мекку, то прекратились бы его перешептывания с туркменами? - Я назначил его правителем отдаленной Газны на границе с Индией. Но и там он соберет вокруг себя мятежных ханов и будет их уговаривать идти походом на Китай А затем Хорезм развалится, как рассеченный ножом арбуз. Нет, пусть Джелаль эд-Дин будет здесь, под моей полой чтобы я мог всегда его прощупать. - Мудрое решение! - Однако слушай ты, векиль, виляющий хвостом! Если я еще раз услышу, что разбойник Кора-Кончар свободно разъезжает по Гурганджу, как по своему кочевью, то твоя голова с потухшими глазами будет посажена на кол перед дворцом Джелаль эд-Дина... - Да сохранит нас аллах от этого! - бормотал вакиль, пятясь к двери. Вошел старый евнух. - Согласно приказанию величайшего, хатун Гюль-Джамал прибыла в твои покои и ожидает твоих повелений. Шах как бы нехотя поднялся. - Ты ее приведешь сюда, в ковровую комнату... Шах вышел в коридор, нагнувшись, шагнул в узкую дверь и стал подыматься по винтовой лесенке. В маленькой каморке он припал к деревянной узорчатой решетке узкого окна и стал наблюдать, что произойдет в ковровой комнате. Старый безбородый евнух с согнутой спиной и широкими бедрами, затянутыми кашмирской шалью, отпер украшенную резьбою дверь. В руке он держал серебряный подсвечник с четырьмя оплывшими свечами. Оглянувшись на маленькую фигурку, окутанную пестрой тканью, он сочувственно вздохнул. - Ну, пойдем дальше! - пропищал он тонким голосом. Он откинул тяжелый занавес и поднял высоко подсвечник. Гюль-Джамал проскользнула, изгибаясь, точно ожидая сверху удара, оставила у двери туфли и сделала два шага вперед. Узкая комната, затянутая красными бухарскими коврами, казалась игрушечной. Потолок уходил высоко в темноту. Евнух вышел. Повернулся со звоном ключ в двери. Высоко в стене засветилось полукруглое окно с затейливой узорчатой решеткой,- там, вероятно, евнух поставил свечу. На противоположной стене темнело такое же узорчатое окно. Не подглядывает ли из него кто-либо? Гюль-Джамал слышала дворцовые сплетни о какой-то ковровой комнате. Женщины гарема рассказывали, будто в ней палач Джихан-Пехлеван душит жен, уличенных в неверности, а хорезм-шах наблюдает через узорчатое окошко наверху в стене. Не в эту ли ковровую комнату она попала? Гюль-Джамал обошла комнату. На полу лежало несколько небольших ковров, обычно расстилаемых для молитвы. "Вероятно, в такой ковер заворачивают обреченную женщину, когда ее уносят ночью из дворца?" Набросав в угол цветных шелковых подушек, Гюль-Джамал опустилась на них, настороженная, вздрагивая от каждого шороха. Вдруг зашевелился ковер, свисающий с двери, и показалась из-под нее звериная голова. В тусклом сумраке круглые глаза мерцали зелеными искрами. Гюль-Джамал вскочила, прижалась к стене. Желтый в черных пятнах зверь бесшумно вполз в комнату и лег, положив морду на лапы. Длинный хвост, извиваясь, ударял по полу. "Барс! - подумала Гюль-Джамал.- Охотничий барслюдоед! Но туркменки без борьбы не сдаются!" Опустившись на колени, она схватила за край разостланный ковер. Барс, урча, стал подползать. - Вай-уляй! Помогите! - закричала Гюль-Джамал и приподняла ковер. Сильный прыжок зверя опрокинул ее. Она сжалась, прячась под ковром. Барс, ударяя лапами, старался разодрать толстую ткань. - Помощи! Последний мой день пришел! - кричала Гюль-Джамал. Она слышала сильный стук в дверь и спорившие голоса. Крики людей и рычанье зверя усилились... Потом шум затих... Кто-то откинул ковер... Длинный худой джигит в черной бараньей шапке, с разодранной от виска до подбородка щекой, стоял около девушки, вытирая о край ковра меч-кончар. Старый евнух, вцепившись в рукав джигита, старался оттащить его. - Как ты смел войти сюда, в запретные покои? Что ты наделал, несчастный? Как ты смел зарубить любимого барса падишаха? Повелитель посадит тебя на кол! - Отстань, безбородый! Или я тебе тоже отсеку голову. Гюль-Джамал приподнялась, но снова бессильно упала на подушки. Барс лежал посреди комнаты и как будто держал лапами свою отрубленную голову. Тело его еще вздрагивало. - Ты жива, хатун? - А ты сильно ранен, смелый джигит? Кровь течет по твоему лицу. - Э, пустое! Шрам поперек лица - украшение воина. В комнату вбежал начальник охраны Тимур-Мелик. В дверях толпились несколько воинов. - Кто ты? Как ты попал во дворец? Как ты смел побить часовых? Отдай оружие! Джигит не торопясь вложил меч в ножны и спокойно ответил: - А кто ты? Не начальник ли стражи Тимур-Мелик? Салям тебе! Мне нужно видеть хорезм-шаха по крайне важному для него делу. Плохие вести из Самарканда. - Кто этот дерзкий человек? - прогремел властный голос. В ковровую комнату вступил широкими шагами Хорезм-шах, положив ладонь на рукоять кинжала. - Салям тебе, великий шах! - сказал джигит, сложив руки на груди и слегка склоняясь. Затем он резко выпрямился.- Ты здесь занят шутками и пугаешь степными кошками слабых женщин, а во вселенной происходят важные дела. На караванном пути я встретил гонца из Самарканда. Он загнал коня и бежал дальше пеший, пока не свалился. Он, как безумный, твердил: "В Самарканде восстание. Всех кипчаков убивают и развешивают по деревьям, как бараньи туши в мясных лавках". Во главе восставших твой зять, султан Осман, правитель Самарканда. Он хотел зарезать и твою дочь, но она с сотней отчаянных джигитов заперлась в крепости и отбивается день и ночь. Вот письмо от твоей дочери... Хорезм-шах вырвал из рук джигита красный пакет и вскрыл его концом кинжала. - Я им покажу восстание! - бормотал он, стараясь в тусклом свете прочесть письмо.- Самарканд всегда был гнездом бунтовщиков. Слушай, Тимур-Мелик! Немедленно созвать кипчакские отряды! Я выступаю в Самарканд. Там не хватит тополей и веревок, чтобы перевешать всех, кто осмелился поднять руку на тень аллаха на земле... Эту женщину отнести в ее белую юрту и позвать к ней лекаря... Джигит, как звать тебя? - Э, что спрашивать! Так, один маленький джигит в великой пустыне! - Ты мне принес "черную весть", а по древнему обычаю я должен "гонца скорби" предать смерти. Но помимо этого ты зарубил моего любимого барса. Какую казнь тебе назначить - не знаю... - Я это знаю, государь! - воскликнул Тимур-Мелик.- Позволь мне сказать. - Говори, храбрый Тимур-Мелик, и объяви это от моего имени дерзкому джигиту. - В военных делах упустить день и даже час - значит упустить победу. Джигит выказал великое усердие и привез важное и хорошее для твоего величества письмо. В нем говорится, что твоя дочь жива и храбро отбивает нападения врагов, точно она сама воин. Ты, мой великий падишах, теперь помчишься в Самарканд и еще успеешь спасти твою храбрую дочь от гибели. За такую услугу шах прощает джигиту девять раз девять его преступлений. А взамен убитого барса хорезм-шах получает другого, еще более яростного барса - вот этого самого отчаянного джигита, и назначает его сотником ста всадников-туркмен, которых джигит приведет с собой. Они вступят в твой отряд личной охраны... Хорезм-шах стоял изумленный и накручивал на палец с алмазным перстнем завиток своей черной бороды. - Сокол с пути не сворачивает, Хорезм-шах двух разных слов не говорит,- с достоинством сказал джигит.- Куда прикажешь отнести туркменскую девушку? Джигит наклонился и бережно поднял лежавшувшую Гюль-Джамал. На пороге он на мгновение остановился высокий, худой и хмурый, сказал, обращаясь к хорезм-шаху, точно равный к равному: - Салям тебе от Кара-Кончара, грозы твоих караванов! - и гордый пошел дальше. Шах смотрел на Тимур-Мелика и не знал, гневаться на него или благодарить. Тимур-Мелик громко смеялся. - Какой, однако, лихой удалец! А ты, государь, еще говорил, что на туркмен нельзя положиться. Да с войском таких джигитов ты покоришь вселенную.