Отчаянный вопль Марни Дункан эту надежду развеял.
Гарольд и Маргарет вскочили, он все еще держал ее руку, она прижалась поближе. Что за дьявольский лес?..
- Стой здесь, - прошептал Гарольд сжав и опустив ее ладонь. - Я на разведку...
- Я с тобой, - решительно перебила Маргарет, хватаясь за его руку вновь. - Знаешь же...
- Хал! - крикнул Вилли не своим голосом и, к облегчению героев, молодые супруги показались на тропинке. Совершенно перепуганные. - Все три каяка разом дали течь.
Наступившую тишину нарушало безмятежное потрескивание костра и отдаленный плеск реки. Им не было страшно совершенно.
- Что значит... дали течь? - переспросила наконец Мардж, не замечая, что сжимает пальцы Гарольда добела, да и вовсе висит на его плече.
- Их продырявили, если говорить точнее, - проговорил Вилли. Он был совершенно сбит с толку, хотя и пытался сохранять мужественный вид.
- Она не спит под деревом, - невпопад сказал Кингстон, обращаясь к Мардж. Впрочем, она в это тоже уже не верила.
Маргарет взволнованно кивнула. Марни даже не скрывала паники, хотя и не могла пока прийти в себя от шока. Гарольд застыл в неких раздумьях. А между тем...
- Тогда я посмотрю ее дневники и все такое, да? - с преувеличенным, несколько неуместным энтузиазмом предложила Мардж.
Гарольд очнулся. Уголки губ дрогнули, а наметившаяся складка на лбу пролегла еще глубже.
- Да, - кивнул он. - Марни, помоги Мардж. Она скажет, что делать. Вилли. Нам надо прочесать территорию вокруг лагеря. И сторожить будем всю ночь.
Вилли принял собранный вид: он был готов поддержать чужую инициативу.
- Утром приедут с базы. Тогда и позвоним в полицию?
- Да, - согласился Кингстон.
Маргарет взяла волю в кулак. До утра она должна держаться, а не впадать в панику или думать, обманул ли Гарри, сказав "Лидия не моя девушка". Сейчас имеет значение только, что случилось с девушкой-эльфом и угрожает ли им что-то.
- Марни, - взяла она за руку бывшую школьную "подругу". - Идем искать ответы на загадки.
Марни Дункан сделала несколько шагов по инерции, обозревая происходящее отвлеченным взглядом и, лишь когда Мардж вытащила из палатки рюкзак Лидии, глаза ее вернулись к обычному прищуру. Марни едко прокомментировала:
- Мегги Никсон... у тебя вид заправского преступника.
Маргарет отвлеклась от возни с застежками и посмотрела на Марни с немым вопросом. Та махнула головой как можно более непринужденно и заложила пальцы в края кармашков на брюках, в которые успела переодеться перед ночной прохладой.
- Уничтожаешь улики?
- Наоборот, ищу, - жестко отбрила Маргарет после короткой паузы. Сколько можно позволять себя угнетать?.. И, не удержавшись, добавила деловито: - Так что, скорее, у меня вид сыщика. Я работаю в детективном агенстве, к твоему сведению.
- Детективном... агенстве? - если бы это было возможно, челюсть Марни отвалилась бы.
- Частном, - едва ли не безразлично пожала Мардж плечами, расстегивая рюкзак. - С Кингстоном на пару мы раскрыли не одно дело.
Ей понравилось, как это прозвучало. И не слишком пафосно, и близко к правде. Так, буднично.
- Конечно, Хал там всех за пояс заткнул, - то ли спросила, то ли сказала Марни, присаживаясь на землю рядом с Мардж.
Маргарет повела бровями. Она бы и сама им восхитилась, но не... после... всего. До сих пор замирает сердце и дрожат коленки. Маргарет решила ответить более или менее нейтрально, воздерживаясь от желания облить грязью, так что она отчеканила:
- Хал-нахал он, но голова работает четко, потому босс и терпел... В общем, не волнуйся, Марни, профессионалы за работой.
- И что ты там хочешь найти?.. - уточнила Марни Дункан, подпирая щеку и глядя, как Маргарет гордо роется в рюкзаке.
- Ищу улики, я же сказала.
- Какие?
- Дневник, например... наверняка, все прояснит.
- Почему ты уверена, что Лидия вела дневник?
Маргарет почувствовала себя в тупике. Гарольд был уверен, не она. А уж в чутье она ему доверяет. Так что права сомневаться нет.
- Ну... она же романтичная натура?.. Наверняка, что-то должно быть, - в конце концов Маргарет пришла в голову разумная мысль: просто вытряхнуть содержимое рюкзака на землю.
- Постой, тут ничего не видно, Мег, - Марни не смогла скрыть любопытства и потянула лямку рюкзака, а за ней и Маргарет к костру.
Девушки вывернули рюкзак на траву и начали увлеченно копаться в куче барахла. Стандартный набор: зеркальце без пылинки и трещинки, сухие и мокрые салфетки, куча мелкой и, в большинстве своем, непочатой косметики, идеально чистый гребешок, смена нераспечатанного белья с этикетками.