Выбрать главу

Что это было, Маргарет Никсон не вполне поняла. Но выглядело эффектно, не могла она не признать. Потому к провожающим Кингстона Великолепного ее взгляд добавился.

Сара Брайтон перевела глаза на подругу. Теперь в них был лишь восторг, никакого гнева.

— Мардж… что это… сейчас было?.. — она не могла говорить связно от переполняющего ее экстаза.

— Гарольд Кингстон говорил с тобой, — улыбнулась Маргарет. Отчего-то теперь сентиментальность Брайтон ее не раздражала, а, скорее, смешила.

Сара Брайтон хотела завизжать, но вовремя оглянулась на коллег.

— Идем, идем, — затолкала она Никсон подальше от завистниц в комнату отдыха. — Мистер Кингстон… у-у! … сказал приготовить тебе латте. А я-то думала, Мардж, что ты… — не переставала трещать Сара, уже суетясь у аппарата эспрессо, — прости, как я могла подумать! И, вообще, что с тобой случилось? — обвела она взглядом жалкий вид Никсон, но, едва та раскрыла рот, продолжала: — Впрочем, неважно. Ведь сам Гарольд Кингстон… Ах! — мечтательно сложила ладошки и привстала на носочках.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Сэл, кофе, — напомнила Маргарет.

— Да, кофе, — пенящийся латте наконец был искусно налит слоями в стакан, и его аромат влетел благоуханием в ноздри мисс Никсон. Жизнь налаживалась. По крайней мере, в отношении латте.

После прекрасного напитка Маргарет Никсон долго ждать не пришлось — ее забрали на опознание. Удивительно, Гарольд Кингстон как бы начисто забыл о ней. Девушка немного переживала — встретиться с тем типом, который мог стрелять… Но ее успокоили — опознать требовалось лишь через зеркало. Мисс Никсон оказалась в небольшой комнатке с огромным окном, прямо как в фильмах. Внутри комнаты для допросов Кингстон, довольно сердитый; допрашиваемый молчал, скрестив руки на груди. Маргарет он был незнаком. Так что, увы, угроза ее жизни еще ходила на свободе. И ничто не пролило света на ее местоположение.

Пользуясь этим аргументом, мисс Никсон посоветовали остаться в прокуратуре, вернув в комнату отдыха. Где она в бессилии откинулась на спинку дивана и закрыла глаза.

Тем временем Гарольд Кингстон постукивал пальцами по столу в своем кабинете. Допрос не дал ничего. По-прежнему опасно было оставлять мисс Никсон одну. Да и ее соседке не лучше возвращаться на квартиру, мало ли. Он щелкнул пальцами и нажал кнопку.

— Пэм, попроси Сару Брайтон заглянуть ко мне, — и потом усмехнулся. Вот так способ пришел ему в голову — сколько зайцев одним выстрелом.

В дверь к Гарольду тихо постучали.

— Мистер Кингстон?.. — послышался нежный голос, и показалась голова Сары Брайтон.

— Да, мисс Брайтон, — махнул Гарольд рукой, — заходите.

Сара вышла на центр кабинета и встала, смущенно сложив руки в замок.

— Вам лучше не уходить сегодня домой, мисс Брайтон, — посмотрел следователь секретарше прямо в глаза, выдерживая паузу для наблюдения за реакцией. Сероглазая девушка довольно мило улыбалась. Но довольно не оригинально. Вот Маргарет бы… Следователь кашлянул. — Раз с этим договорились, теперь следующее, — и он вновь испытующе глянул на Сару. — Я вам нравлюсь, не так ли, мисс Брайтон?

Сара Брайтон не ожидала такого прямого вопроса и покраснела, но не смогла упускать шанс.

— Как вы можете не нравиться, — прошептала она, захлопав ресницами. Но вдруг спросила осторожно: — Это… вам Мардж сказала?..

— При чем здесь мисс Никсон, — возразил Гарри. — У меня что, у самого глаз нет? — щеки Сары зарделись счастьем. — В таком случае, у меня есть к вам предложение.

— Я согласна! — выпалила Сара, даже не веря своей удаче.

— Согласна на что? — уточнил тот, с насмешкой поднимая брови.

— Да на все! — восторг девушки был выше растерянности. Но она спохватилась: — То есть… я поддержу любое ваше предложение.

— Даже спрыгнуть с крыши прокуратуры головой вниз? — откровенно рассмеялся Гарольд.

Сара кокетливо захихикала. Кингстон негромко вздохнул и заставил себя продолжить:

— Чтобы вам не было грустно сидеть тут вечером, предлагаю где-то отужинать.

Мисс Брайтон шумно вдохнула ртом.

— Захватите и мисс Никсон с собой, и я возьму друга, — продолжал следователь.

— Это… свидание?!.

— Это ужин. Я пришлю за вами такси в семь тридцать. Только не распространяйтесь об этой встрече, окей?

— О… я понимаю. Вы так великодушны!