— Раз меня пригласили на рандеву, они ошибочно полагают, что это что-то, раскрытое Мэрайей, знаю и я, — подхватил Коннерз задумчиво. — Если б не шум остановившегося автомобиля, я бы так легко не отделался.
— Не настолько легко! — пожурила Мардж его выпендреж. — Похоже, преступник знал многое о Мэрайе. Капли и бумажная лилия в аббатстве… Расскажи мне, что за дело вы вели с ней, — попросила Мардж частного сыщика, облокачиваясь локтями о здоровое колено.
— Девушку, о которой мы получили заказ разузнать, зовут Белинда Симпсон, — выдал Шон Коннерз. У Маргарет пропал дар речи.
— Соцработник Белинда Симпсон?! Но… нет, это кажется невероятным! — воскликнула она через мгновение, ударяя ладонями по кровати. — Зачем тогда она мне сама рассказала про то, как Мэрайя пила капли? Хладнокровный убийца, которым был тот, кто отравил мисс Гудвин, так поступать не стал бы. Хотя все возможности у нее были, конечно… И все же, лекарства-то покупала не она… — девушка задумалась снова.
— Горячая речь, Мардж, — засмеялся легко Шон. — Ты права, и Белинду проверили досконально, я знаю каждый шаг, мелочь из жизни, черту характера. Она чиста как младенец. Мэрайя описала ее портрет лучше обыкновенного.
Маргарет облегченно вздохнула.
— Получается, вот почему показания соседей так противоречили друг другу — она изображала немощную старушку, чтоб Белинда приходила к ней как соцработник… А до ее появления бегала по другим заданиям, потому и не пила чай с той старой леди… Только вот почему она ходила на кофе на Мэнтон по утрам, я не понимаю.
— Мэнтон? Подожди-ка, она упоминала его в позапрошлом отчете…
— Кафе? — встрепенулась Маргарет.
— Говорила, что там столкнулась с заказчиком. Узнала его по фото, которое он прислал Белинде. Белинда рассказала ей про переписку, как я понимаю. Глаза Маргарет зажглись интересом.
— Потом она постоянно посещала кафе… А что, если это тот заказчик?.. — вдруг предположила она с испугом от догадки.
— Мардж, у меня такое впечатление, что ты прячешь тузы в рукаве. Давай-ка, выкладывай, что еще ты знаешь, — потребовал Коннерз, сводя брови сосредоточенно.
Дверь палаты вдруг открылась. Сестра Уиннсберг, из-за плеча которой выглядывала испуганная Альма, всплеснула руками:
— Нашлась! Вовремя же вас мы нашли! Не зря сказали за вами смотреть во все глаза!
Взгляды сестер теперь не предвещали бедняге Мардж даже табуретки возле кровати.
— Да перестаньте, я же не в тюрьме, в конце концов! Что о себе вообразил этот «опекун», чтоб приказывать вам меня контролировать! — рассердилась Мардж, хватаясь за одеяло Коннерза, наблюдавшего сцену с интересом.
— Опекун? — уточнил он.
— Да, Кингстон назвался моим опекуном и теперь творит, что хочет!
Мардж твердо настроилась бороться с сестрой Уиннсберг до последнего вздоха и пустить в ход гипс, если придется. Еще так ее права не попирали! У них с Шоном тут такой жизненно важный разговор…
— Вы же знаете, — с энтузиазмом вступился Коннерз, — что за нарушение прав пациента могут привлечь к суду?..
Медсестры остановились. Они думали, что раскрыли криминальный секрет пациентки, а он на ее стороне?
Третье место 11
Эпизод 11.
— Счастье мое, что у меня нет опекуна, — засмеялся Шон и тут же был вынужден остановиться из-за режущей в животе боли. Мардж с тревогой наклонилась к нему.
— Все в порядке? Может, позвать врача?
— Нет, — выдавил он мученическую улыбку. — Я обойдусь, а тебе зачем лишние проблемы?
— Спасибо за помощь, — подмигнула Маргарет довольно и села прямо. — Прямо будто я ребенок, что еще за опекунство такое…
— Все в твоих руках, — заметил Коннерз.
— Не знаю, — покачала Маргарет головой растерянно. — Он ведет себя то как собственник, то забывает вообще о моем существовании, то издевается. И предлагает встречаться между всем прочим! Еще прячет от родителей. Я совершенно не понимаю! — взъерошила девушка волосы. — Вот ты мужчина, Шон, как это понимать, скажи?
— Большинство людей пытается обойти стороной все непонятное, — ушел сыщик от ответа. — Но тебя это, наоборот, привлекает.
Маргарет подняла глаза в недоумении.
— Нет, ну ты как в воду глядишь! — рассмеялась она удивленно.
— Люблю этим заниматься. И тоже не обхожу трудности, — пожал Коннерз собеседнице руку нарочито серьезно. Удивительно, как люди порой быстро сходятся.