Выбрать главу

— Это Чарли, — отозвался в трубке плачущий женский голос. — Мой Чарли пропал, и в полиции мне отказываются помочь! Увидела ваш номер на объявлении, вот и решила, что..

Маргарет сделала краткий вдох, присела за стол и взяла остро отточенный карандаш, раскрыла блокнот. Наконец пахнет работой! Коннерз до сих пор не нашел ни одного дела, заплатил в прошлом месяце кругленькую сумму, только вот за что? Вызывает сей факт в голове странные сомнения и чувство жуткого неудобства, но Коннерз держится безупречно, с ним легко и просто, не рушить же все вопросом глупых подозрений.

— Мисс… или миссис… как вас называть? — уточнила девушка.

— Миссис Кирк, — казалось, миссис Кирк на том конце шумно утерла нос, и Маргарет он представился красным и мясистым.

— Миссис Кирк, в какое время это случилось? — сделала Мардж первую заметку в блокноте.

В тот момент в дверь постучали. Кингстон пришел, изо дня в день отравляет ее тихое офисное существование. То предлагает Блэк Айвори, то расписывает, как прекрасен Гленнифер парк в марте; неужели сложно поговорить о чем-нибудь другом?.. То, что Шон быстро вернулся из Глазго — чистая удача. Однако же, дни проходят в напряженном молчании, и тихих домашних вечеров еле хватает, чтобы снимать дневной стресс. … Мардж включила громкую связь и подбежала к двери на цыпочках, открыла и приложила палец к губам, кивая на телефон.

— Вчера днем, пока мы гуляли в парке, — рыдала тем временем миссис Кирк. — С ним бывало, что он терялся, но до темноты всегда находился! Я отвернулась, заговорилась с миссис Эпплтон — всего на несколько минут, уверяю вас! Мы обсуждали с ней меню к дню Святого Патрика, для нашего клуба, мы отвечаем за сладкий стол…

Гарольд Кингстон плюхнулся на свой диван в углу, закинув ногу на ногу балалаечкой, и характерно сцепил руки в замок перед лицом, опираясь локтями о колени. Слушает.

— Возраст и приметы, — шепнул он Мардж. Да, и в нем детективная жилка задрожала. Скучал, наверное, по загадкам.

— Миссис Кирк, — перебила Маргарет клиентку, тактично выждав паузу в перечислении предполагаемых блюд, а также достоинств миссис Эпплтон, которую, оказывается, звали звучным именем Розамунд, — сколько Чарли лет?

— Пять лет и три месяца, — с готовностью всхлипнула миссис Кирк, снова шмыгая своим мясистым носом. — Он один у меня и был! Радость моя ненаглядная! Люди — зло, и если бы не Чарли… Он не мог уйти, мисс, уверяю вас! Это чей-то злой умысел, быть иначе не может! Вот миссис Эпплтон, например…

— Назовите его приметы, — сказала Мардж, подгоняемая жестами Кингстона. Разумеется, сколько еще мог уважающий себя мужчина, в прошлом следователь прокуратуры, а теперь сдавший экзамен частный сыщик, слушать муру про несовершенство мира и заслуги миссис Эпплтон?..

— Ну, как… — миссис Кирк сделала паузу, собираясь с мыслями. Маргарет сосредоточенно чертила карандашом в блокноте узоры. Скорее, по привычке. — Он у меня крупненький, я бы даже сказала, высокий. До чего носиться любит, а прыгать со стола на диван, с дивана на кресло! — Мардж и Гарри недоуменно переглянулись. Такие вещи ребенку позволять… — Не остановишь. Приходится наказывать и без рыбки оставлять. Любит-то ее как… Вот однажды…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Цвет волос? Глаз?

— Глаза зеленые, а волос черный, что ночь, от носа до хвоста, только вот белый галстучек носит, и носочки белые есть.

При чем тут гардероб. Мардж мотнула головой. Странная эта миссис Кирк, а таким обычно и податься некуда. Но родители что ж?

— А родители?

— Чьи родители?

— Ну, Чарли. Как их зовут? Может, он к ним пошел?

— Мисс, что за вопросы-то. Разве такое упомнишь. Ну, сейчас посмотрю в паспорте.

Маргарет поперхнулась. Такое упомнишь? Гарольд последние несколько фраз не издавал ни звука и теперь вдруг расхохотался во весь голос. Мардж срочно убрала звук с динамика.

— Простите, миссис Кирк, тут у нашего сотрудника… э-э… приступ астмы, — извинилась девушка в трубку, а сама осуждающе свела брови и поджала губу. — Так родители Чарли…

— Мать Жоржетта Шарм Сибири… — смех Гарольда снова взорвал помещение офиса.

Мардж поперхнулась еще раз, на этот раз тоже прорывающимся хохотом. Как она не поняла сразу?..

— Мисс… то есть, миссис Кирк… откуда у Вас Чарли? Он… что, животное?

— Боже мой, с выставки, конечно! Котик мой, он же моя жизнь! Умоляю, найдите его, мисс! Мне ведь и обратиться больше не к кому…