Выбрать главу

– Том не говори за това.

– Точно така – кимна Том. – Не говоря за това. Но ако искаш, сега мога и да ти разкажа.

За Лейла беше ясно, че единствената причина за предложението му е присъствието на момичето. Тя се изсмя нещастно и подхвърли:

– Благодарение на теб ще разбера много неща, които досега не знаех за Том.

Пип не беше глупава, усещаше опасността.

– Не ме интересува особено какво е ставало в Берлин – отвърна тя. Посегна към чашата с вино и успя да я събори. – Майчице! Съжалявам!

Том скочи да донесе салфетки. Чарлс, дори и преди катастрофата, щеше да остави Лейла да забърше виното, той почти никога не включваше в курса си книги, написани от жени, докато Том наз­начаваше повече жени, отколкото мъже. Том беше странен хиб­рид, държеше се като безукорен феминист, но беше враждебно настроен към идеологията. „За мен феминизмът е въпрос за равните права – беше ѝ казал той веднъж. – Но теорията не мога да я разбера. Дали жените са същите като мъжете, или са по-различни, по-добри от мъжете?“ И се беше засмял, както се смееше на всичко, което му се струваше абсурдно, а Лейла ядосано си замълча, защото тя също беше хибрид, но точно наопаки: изповядваше феминизма като идеология, но беше от онези жени, които поддържат отношения главно с мъже и които цял живот са били облагодетелствани от близостта си с мъжете. Смехът на Том я беше жегнал и оттогава и двамата избягваха да отварят дума за феминизма.

Поредното нещо, за което не говореха в пълния си с недомлъвки живот, който въпреки всичко Лейла беше харесвала, преди момичето да стане част от него. Пип изглеждаше щастлива, че е при тях, и беше престанала да намеква за връщане в Калифорния, нямаше да е лесно да се отърват от нея. Уви, на Лейла ѝ се искаше това да стане по-скоро.

Когато самолетът кацна в Денвър, тя провери служебната си поща и съобщенията в телефона. Имаше есемес от Чарлс: „Сезар съществува ли изобщо?“.

Веднага щом слезе от самолета, Лейла му се обади.

– Сезар появи ли се?

– Още не – отвърна Чарлс. – Мен това не ме притеснява, но знам колко обичаш да им триеш сол на главата. „Да им отхапя главичката малка, да гризкам мишите крачка.“28

– Майната им! Толкова ли е трудно да се погрижат служителите им да идват навреме?

– Гррр!

Сезар, новият болногледач, трябваше да е в дома на Чарлс в шест, да го изкъпе, да му помогне с физическите упражнения и да му приготви вечеря. Вече беше осем и половина. Проблемът с Чарлс беше, че той не обичаше разни болногледачи да му се мотаят „в краката“, но и не беше чак толкова против, че да забрани на Лейла да ги наема и да ги надзирава. В резултат на това тя вършеше сума ти работа, без да получи и едно „благодаря“.

Докато вървеше забързано през залата на летището, тя звънна на домашния телефон на Том, но там веднага се включи секретарят. След това се обади в агенцията.

– „Хора, нуждаещи се от други хора“, говорите с Ема – изписука гласче, което сякаш принадлежеше на дванайсетгодишно момиче.

– Обажда се Лейла Хелу, бих искала да знам защо Сезар още не е при Чарлс Бленхайм.

– О, здравейте, госпожо Бленхайм – отвърна весело Ема. – Сезар трябваше да е там в шест.

– Знам. Но не се е появил в шест. И още го няма.

– Добре, няма проблем. Веднага ще се опитам да го открия.

– Няма проблем ли? Това си е проблем! И не е за първи път.

– Ей сега ще разбера къде е. Наистина не е проблем.

– Престанете да ми повтаряте, че не е проблем, след като си е проблем.

– Тази вечер имаме недостиг на хора. Една секунда... Да, виждам какво е станало. Сезар е поел смяната на друг болногледач, който е болен. Би трябвало скоро да стигне и до господин Бленхайм.

Толкова ли не можеха да предвидят недостига на болногледачи? Нима смятат, че е редно да изпратят човек три часа по-късно, и то без предупреждение? Или имат навика да вземат болногледачи с вече насрочени ангажименти и да ги изпращат при други клиенти? Не им ли е минало през ума поне да обучат служителите си да се извиняват?

Лейла знаеше, че не бива да задава тези въпроси. Беше прекосила половината град, когато Ема ѝ се обади.

– За съжаление, Сезар май няма да успее. Но може да изпратим една жена. Тя не може да повдига господин Бленхайм, но може да му помогне с други неща и да му прави компания.

– Господин Бленхайм няма нужда от компания. Господин Бленхайм се нуждае единствено от вдигане.

– Добре, няма проблем. Ще се чуя пак със Сезар.

– Не, не, недейте. Изпратете някой мъж утре в девет сутринта и да не съм чула повече за Сезар. Става ли? Не е проблем, нали?

Чарлс беше напълно способен сам да се нахрани и да си легне и Лейла усещаше, че прави напук на себе си, като оставя Том и Пип да се наслаждават на още един час уединение у дома. Но въпреки това продължи. Завари Чарлс в коридора пред кухнята, където явно се беше спрял без видима причина. Миришеше на говеждо от консерва.