Выбрать главу

– През целия си живот и две мили думи не съм чула от теб!

– Това е несправедливо, но няма значение.

– Какво не бих дала някой да ми говори мило. Би било прек­расно!

– О, да, много е хубаво – отвърна майка ѝ. – Понякога дори може и да е искрен.

– Не ме интересува дали е искрен! Достатъчно е да е мил!

– Чуй се! – Майка ѝ се пресегна към чайника и си наля в чашата. – Не си измила банята. Вуйчо ти опикава навсякъде. От тук усещам миризмата.

– Ще я измия, като се върна.

– Направи го сега. Не мога да разбера какво е това „първо забавленията, после задълженията“. Ще измиеш банята и после пода в кухнята, и тогава, ако има време, може да се преоблечеш и да излезеш. Как може да ти е приятно да обикаляш навън, като знаеш, че те чака работа?

– Няма да се бавя – рече Клелия.

– Закъде бързаш?

– Времето е прекрасно.

– Искаш да си купиш нещо. И те е страх, че магазинът ще зат­вори, така ли е?

Анели имаше способността да напипа на кой точно въпрос дъщеря ѝ не желае да отговори и да го зададе.

– Не – отвърна Клелия.

– Донеси ми портмонето си.

Клелия излезе в антрето и се върна с портмонето, в което имаше няколко дребни банкноти и монети. Гледаше как майка ѝ брои пфенигите. Макар че Анели не я беше удряла, откакто дъщеря ѝ започна да се грижи за прехраната им, изражението на Клелия издаваше животинска настръхналост, обезумялостта на приклещена жертва.

– Къде е останалото? – попита майка ѝ.

– Това е всичко. Останалото ти го дадох.

– Лъжеш.

Изведнъж в лявата чашка на сутиена на Клелия шест банкноти по двайсет марки и осем по десет запърхаха като готвещи се да литнат твърдокрили бръмбари. Струваше ѝ се, че чува шумоленето на хартиените крила, а това означаваше, че острослухата ѝ майка също го чува. Дращещите крачка и коравите глави се забиваха в кожата на Клелия. Тя се насили да не поглежда надолу.

– Роклята – рече майка ѝ. – Искаш да купиш онази рокля.

– Знаеш, че не мога да си я позволя.

– Ще дадеш двайсет марки и останалото на вноски.

– Няма да се съгласят.

– Откъде знаеш?

– Знам, защото ходих и попитах! Защото искам хубава рокля!

Клелия смаяно сведе поглед към дясната си ръка, която самоволно се беше надигнала и се беше отпуснала върху виновната чашка на сутиена. Тя беше отворена книга, простодушна, признаваща си всичко глупава гъска.

– Дай да видя какво криеш там – заповяда майка ѝ.

Клелия извади банкнотите от сутиена и ѝ ги подаде. В конфекцията на тяхната улица бяха докарали една лятна рокля със западна кройка или поне каквото минаваше за западна в изостаналата Йена, но така или иначе, роклята имаше твърде западен вид, за да бъде изложена на витрината. Клелия беше влязла под кожата на продавачката, като ѝ носеше пресни пасти с обяснението, че са стари и са за раздаване. Само че беше толкова глупава гъска, че разказа за роклята на малката си сестра, за да я научи какво може да се намери скрито „под щанда“ в магазините на социалистичес­ката република, а майка ѝ, макар да не беше привърженичка на новия строй, беше запомнила думите ѝ. В упражняването на строг надзор Анели надминаваше и социалистическата република. Тя прие победата си спокойно и прибра парите в джоба на пеньоара, след това отпи от чая и попита:

– За какво ти е роклята, имаш среща с някого ли? Или просто да се фръцкаш по улиците?

Парите не принадлежаха по право на Клелия и в този смисъл не ѝ се струваха истински, даже тя смяташе, че заслужава наказанието да ѝ бъдат отнети, и беше бръкнала в сутиена с разкаяние и облекчение. Но като видя как изчезват в джоба на майка ѝ, те отново станаха истински. Шест месеца ги беше заделяла малко по малко от касата, без да я хванат. От очите ѝ закапаха сълзи.

– Ти си уличницата, не аз!

– Моля?

Ужасена от себе си, тя се опита да вземе думите си назад.

– Имам предвид, че ти обичаш да обикаляш по улиците. Аз предпочитам да се разхождам в парка.

– Как точно ме нарече? Коя дума използва?

– Уличница!

Горещ тъмен чай плисна по предницата на лилавата рокля. Клелия смаяно сведе поглед към петното.

– Трябваше да те оставя да умреш от глад – каза майка ѝ. – Яде, яде и виж се каква стана. Дали нямаше да е по-добре да оставя децата си да умрат от глад? Не можех да работя, така че какъв друг избор имах? А ти не спираше да ядеш. Ти си виновна за това, което направих. Заради твоя апетит беше, не заради моя.

Вярно беше, че Анели нямаше никакъв апетит. Но в думите ѝ се долавяше такава приказна жестокост, гласът ѝ беше толкова овладян и строг, че тя като че ли не беше никаква майка, като че ли сред завивките лежеше кукла от плът и кръв, през която говореше отмъстителният стомах. Клелия чакаше да види дали някакъв човешки остатък от майка ѝ няма да съжали за изреченото и да се извини, или поне да смекчи думите си, ала лицето на Анели още повече се разкриви, изведнъж стомахът пак я беше свил. Тя посочи немощно чайника и нареди: