Елена Тростникова, "Чудеса Христовы"
Это вторая книга Елены Тростниковой, которую мы прочитали (первой была "Рождество Христово"). И та, и другая вызвали только приятные эмоции... По-прежнему простой, но не примитивный язык, теплые и скромные иллюстрации. Нет сюсюкания, заигрывания с маленьким читателем. Есть глава, посвященная тому, как следует читать эту книгу с ребенком (странно только, что она помещена в конце, а не вначале). В конце книги словарик, поясняющий трудные слова и выражения.
Александр Ткаченко, "А у нас - водопровод"
Мне показался в этом издании тяжеловат язык, во всяком случае детям 5,7 слушать было трудновато. Возможно, стоит обратиться к этой книжке позже. Само издание неплохое, красочное, информативное. Были открытия и для мамы (например, устройство первой водовзводной башни в Москве на конной тяге).
Чарльз Диккенс, "Волшебная сказка"
Теплая, милая, чудная сказка! Я очень люблю Диккенса, но вот, дожив до 30 лет и перечитав у него, кажется, все романы, и понятия не имела об этом маленьком шедевре. Искра великого таланта... Читали вместе с детьми (5,7), им понравилось. Конечно, всех подтекстов они не поняли, для них это и в самом деле - просто волшебная сказка. Ничего - еще перечитают. А про себя скажу - давно мне не попадалось ничего такого маленького хорошего.
Федор Конюхов, "Антарктида"
Отличная познавательная книжка, написанная прекрасным русским языком. Мои мальчишки (5,7) слушали открыв рот.)) После истории водопровода и "Одежды мира" разительный контраст. Я имею в виду именно восприятие, а не качество самого издания. Буду покупать книжки о путешествиях.))
Александр Гезалов, "Соленое детство"
Книга не производит такого сильного впечатления как "Белое на черном" Гальего, роман на ту же тему, однако она тоже по-своему хороша, а главное, очень нужна. Нужна всем нам, чтобы знать, что происходило и происходит совсем рядом, при полном одобрении и поддержке общества. Нужна в конце концов и для того, чтобы осознать, насколько счастливым было наше собственное детство, зачастую очень разное. Во всяком случае у нас это самое детство - было. У Александра Гезалова и тех, кому не повезло очутиться рядом в стенах детского дома, фактически нет. Сегодня многое из того, о чем рассказывается в книге, уже не новость. Однако надо понимать, что она написана в начале нулевых, когда тема сиротства и казенного воспитания еще не обсуждалась так широко. И в том, что сегодня больше говорят об этих проблемах, больше усыновляют брошенных детей, безусловно заслуга и автора. Вызывает огромное уважение человек, не только выживший и не сломавшийся после перенесенных испытаний, но и посвятивший себя борьбе с самым настоящим, черным, без всяких полутонов, злом. И много сделавший на этом поприще.
Антон Чехов, "В овраге"
Невозможно, мне кажется, читать Чехова и вставать из-за книги тем же человеком, которым был. Переворачивает душу, перекручивает, до дна пронимает. Хотя я очень люблю Чехова, я нечасто его читаю... слишком больно, слишком горько... Слишком он современный, слишком откровенно говорит о грехе, слишком трогает. Повесть, конечно, жуткая. А вместе с тем и светлая, с какой-то надеждой, с каким-то примирением в конце. Все мы гости в этом мире, а Там - рассудят.
Несмотря на "трудное" в религиозном плане детство, кажется мне, был он в самой-самой глубине души верующим человеком.
Елена Липатова, "Жила-была леди"
Прекрасный сборник стихов по мотивам английской поэзии. Я очень люблю английскую литературу и поэзию в том числе, настолько, что купила книгу, несмотря на то, что имя автора-переводчика мне незнакомо... И надо же - я не разочаровалась! Чудесные стихи, чудесные иллюстрации, милые, абсурдистские и волшебные.
Жила-была леди, чей нос С чудовищной скоростью рос. Достиг он вокзала, И леди сказала: 'Прощай, ненаглядный мой нос!'
Не все стихи, наверно, будут понятны дошкольникам (например, я не стала читать своим сказку про старичка, который все время говорил "почему"), но я думаю, это не очень страшно - книга из тех, к которым можно возвращаться в разном возрасте.
Науменко Георгий Маркович, "Мифы русского народа"
Что-то не понравилось мне данное издание. Как я понимаю, это сборник бывальщин в авторском изложении, а также некоторых реконструированных мифов о славянских богах (Перуне, Ярило). Однако язык, которым пересказаны сюжеты, не впечатляет. С одной стороны, народной выразительности живой устной речи почти нет, с другой, мастерства автора не хватило, чтобы создать что-то впечатляющее свое. Таким образом, получилось нечто средненькое, довольно бледное. Дети (5,7) тоже не увлеклись, почти не слушали. "Поединок со змеем" Марии Семеновой, книга на ту же тему, намного сильнее.