Лоренц Паули, "Риго и Роза. 28 историй из жизни животных в зоопарке"
Чудесные картинки, не очень интересный текст. Какая-то философия для детского сада... Совсем не впечатлило. Ставлю 7 баллов за потрясающую работу художника и как показатель того, что книга годится для одноразового прочтения.
Корней Чуковский, "Крокодил"
Для меня это произведение Чуковского стало открытием. Приобрела я книгу, заинтересовавшись детскими изданиями "Мелик-Пашаева". На фоне остальных творений Чуковского "Крокодил" выглядит слабо. Здесь будущий мастер набивал руку, учился писать для детей. Но в то же время - это Чуковский: узнаваемый размер, рифмы, смешение стилей, даже некоторые герои впоследствии перекочуют в другие, более известные произведения. Мне сказка показалась очень кровожадной и жестокой. Учитывая время создания - 1917 год, - оно и неудивительно. Возможно, дети воспринимают все иначе, но у меня от этого "Довольно ты мяса поел человечьего" мурашки по коже. Да и утопичная идея освободить зверей из зоопарка и жить с ними в мире... И военный поход животных на Петроград... Человеческое, слишком человеческое, как сказал классик. Довольно спорное произведение, в общем. У автора есть и лучше (что мы с вами все прекрасно знаем).
Флетчер Прэтт, Лайон Спрэг Де Камп, "Дипломированный чародей, или Приключения Гарольда Ши"
Когда мне было лет четырнадцать-тринадцать, я несколько раз брала эту книгу в детской областной библиотеке. Хорошо запомнилось "северо-западное" издание в желтой суперобложке. Я думала: а что еще написали такие классные писатели? Но ничего не могла найти. И тут в местном букинистической магазине мне попалась та самая желтая книга из моей юности (хочется сказать, детства). Не удержалась, конечно. Купила. Разумеется, теперь я читала книгу совсем иначе. Во-первых, восхищаясь переводом (чего-чего, а отвратительных переводов фантастики в 90-е хватало, хороших было куда меньше). Во-вторых, дивясь мастерству авторов, умению играть с классической основой (увы, ни Спенсера, ни даже скандинавские саги я в полном объеме с тех пор так и не прочитала), умению закручивать сюжет, наслаждаясь теплым беззлобным юмором... И прекрасно выписанными харизматичными персонажами. Книжка из моего детства - живая книжка. Один из лучших фэнтезийных циклов из когда-либо мной прочитанных. Одна из тех, которые можно назвать "таблеткой от депрессии", тех, которые поднимают настроение и помогают смотреть на мир не слишком мрачно. Юмор, приключения, любовь и волшебство... Формула известная, но немногие умеют смешивать этот коктейль так, как это делали Спрэг де Камп и Флэтчер Прэтт.
Лион Спрэг де Камп, "Башня Гоблинов. Часы Ираза"
Все-таки некоторые вещи должны попасться в определенное время. "Башню гоблинов" я приобрела в букинистическом магазине заодно с "Приключениями Гарольда Ши". Но если перечитывание последних подарило мне немало приятных минут, то "Башню..." смогла осилить, только откровенно перелистывая страницы. Нечто похожее я испытала, рискнув перечитать цикл о Колдовском мире, выходивший в той же серии. Наверное, будь мне лет четырнадцать, все пошло бы вполне нормально. Чужие страны, магия, путешествия - в общем, есть все, что привлекает обычно в фэнтезийном жанре. Увы, в тридцать с лишним мне было ужасно скучно, география напоминала сильно искаженную карту Европы, а юмор как-то не впечатлил. А ведь автор тот же, что и у "Дипломированного чародея"... Но Гарольд Ши - человек из нашего мира, с привычным нам юмором и мышлением, здесь же главный герой - абориген, удачливый, но не блещущий интеллектом здоровяк, сочувствием к которому я так и не смогла проникнуться. Хотя, наверное, в четырнадцать достаточно было бы приключений. Каждому овощу свое время. И время этого для меня прошло.
Детектив как ода викторианцам (Марджори Аллингхэм, "Смерть в Галерее")
Наконец-то после долгого периода поиска и разочарований я нашла того самого автора "классических английских детективов", которыми так часто заманивают в аннотациях и которые на проверку оказывались занудным, скучным или путаным чтением. Издатели через раз обещают нам "вторую Агату Кристи", но реально я не встретила ни одного автора, который встал бы вровень с великой королевой детектива. Да, я люблю книги Джорджетт Хейер, однако читаю их скорее как романы нравов или юмористические романы, собственно детективная линия в большинстве из них обычно ослаблена. Марджори Аллингхэм - это, разумеется, не Агата Кристи. Это Марджори Аллингхэм. И если в хитросплетениях интриги она, как и Хейер, уступает Кристи, то превосходит последнюю в психологизме. Ее романы немного театральны, они выстроены отчасти по законам драмы, а не эпоса, при чтении складывается впечатление, словно все происходит на сцене. Все немного поеувеличино, обстановка нагнетается до самого финала. Возможно, кого-то будет это раздражать, как и любовная линия (поклонники чистого детектива такое не любят), но на меня такого действия эти два фактора не оказали. Я люблю театр и люблю почитать про то, как люди шли к своему "долго и счастливо", наверно, потому что в душе я сентиментальный человек, которому хочется верить в светлое будущее... Как бы то ни было, я однозначно нашла "своего" автора, что радует меня несказанно. Взгляды Аллингхэм созвучны моим, они чувствуются в том, как она расставляет персонажей, как выстраивает отношения между ними. Аллингхэм - традиционалист, восхищающийся викторианцами, их здравым смыслом и умением жить. И самый замечательный персонаж в романе - это бабушка главной героини, пожилая леди восьмидесяти девяти лет. Она стара и немощна, но дух ее силен как в юности, она правит домом, как истинный матриарх семейства, и читая об этой выдающейся личности, нельзя не восхищаться.