Но как бы все эти бедолаги ни были благодарны за бесплатную медицину сомнительного качества, отблески ауры говорили, что счастья в этом доме нет. Темная энергия кровавым маревом поднималась над полом, трепетала и тянулась к рабочему креслу Нечаева. Единственному, где были кожаные ремни на подлокотниках и стальная конструкция для фиксации головы. Похоже, что свои теневые дела здесь решали, не отходя от кассы, только в нерабочее время.
— Матвей! Рад тебя видеть, — Дантист помахал мне щипцами в окровавленной руке. — У тебя зубы не болят? Может, подлечить? У нас тут очередь накопилась, две недели не работали. Сам понимаешь, что тут в городе творилось. Но тебя без очереди пропустим, а?
— Нет, спасибо, я чищу два раза в день, — натянуто улыбнулся я, мысленно поставив себе галочку при первой йже возможности купить зубную щетку. — Вызывали?
— Ну зачем так официально? — Нечаев позвал на свое место подмастерье, улыбнулся следующему пациенту и подошел ко мне. — Есть просьба одна под твои навыки. У меня украли кое-что. «Черная Барыня» — слышал про нее?
Глава 3
— Нет, не слышал, — помотал головой я. — Не местная, что ли?
— Хотя кого я спрашиваю? Это же ты у нас не местный, — засмеялся Дантист. — Старики твои про нее расскажут. Барыня — особа в нашей губернии известная. Жаль только, что отступница.
— Давайте тогда без предисловий, а то старики мои меня ждут.
— О, сразу к делу! — Нечаев подтолкнул меня к двери с табличкой «Главный врачеватель». — Мне нравится твой настрой. Короче, слушай.
Мы вошли в просторный кабинет, чем-то напоминавший музей. На одной стене висела экспозиция (почему-то захотелось назвать это гербарием) из огромного количества зубов разных форм и размеров. Бабочек так коллекционируют, насаживая на булавки, а здесь зубы были прибиты к листу фанеры тонкими гвоздиками. В центре стоял письменный стол с хозяйским кожаным креслом и обычным деревянным — для гостей. Вдоль стен — несколько стеклянных медицинских шкафов, как раз как в музее. А на полках — стоматологические пыточные инструменты.
— Присаживайся, долгим разговор не будет, но я не люблю, когда маячат, — бросил Дантист. Он вынул из ящика под столом карту области и расстелил перед нами, потом ткнул пальцем в западную часть губернии, в голубую кляксу. — Это озеро Чаны. Последние лет сорок, как по расписанию, тут открываются озерные разломы бирюзового уровня. Лезет из них всякая погань разношерстная, в основном фобосы. Но ценность не в этом, главное — в тумане разрыва в озере появляется бирюзовый жемчуг. Редкий и дорогой ингредиент, за которым всегда идет охота.
— А при чем здесь «Черная Барыня»? И я?
— При том, что Барыне зачем-то понадобился жемчуг, и, так скажем, у нас возник некоторый конфликт интересов, после которого мои люди потеряли доступ к озеру, а люди Барыни приобрели.
— Хм, а я должен, так сказать, вернуть вам доступ? — уточнил я и состроил самую недоверчивую гримасу, которую смог, еще и покосился на самурайку в повязке.
— То, что ты должен, — это ты верно сказал, — осклабился Дантист, — но не льсти себе, Чаны пока для нас потеряны. Смотри сюда.
Нечаев подтолкнул карту и поставил палец в новую точку. В северо-восточную часть Томской губернии, ниже Кузнецка и рядом с большим озером, похожим на букву «Г», только повернутую в другую сторону.
— Это Алтын нуур или «Золотое озеро», если на языке местных, или озеро Телецкое, если по-нашему, — стал объяснять Дантист. — Второе место, где в нашей губернии можно раздобыть жемчуг.
— И, видимо, золото?
— Да, золота там полно и полно артелей, которые его там добывают под контролем и охраной имперской армии и охотников.
— Так там небось все разрывы тогда моментально закрываются?
— Не все, — Дантист блеснул ровными белыми зубами. — Озеро в длину почти восемьдесят верст, в ширину до пяти доходит. Все перекрыть не могут, охрана серьезная только вокруг разработки. И там глубина полтораста саженей, а бирюзовые разрывы по дну стелются.
— Это мне должно что-то объяснить? — Я попытался вспомнить, сколько будет одна сажень в метрах, потом забил. Какое бы ни было соотношение, ясно, что нырять с головой придется. — В Чанах же вы как-то справлялись?
— Нашел что сравнивать, — хмыкнул Дантист и уселся в кресло. — В Чанах глубина, дай бог, три аршина.
— А, ну теперь понятней стало, — улыбнулся я. — Что от меня-то надо?
— Жемчуг достать, — ответил Дантист и начал сворачивать карту. — Два места я тебе указал, даже проблемы скрывать не стал. Большой толпой на Телецкое соваться нельзя, имперские ищейки жизни не дадут.
— Понятно. В обмен на жемчуг вы мне долги деда спишете?