Ч —мертю! Ч засм≥€вшись, каже ирило “ур. Ч азнаЇ-що городить! ћабуть, тут од вологост≥ в голов≥ тоб≥ завернулось. ћоже, думаЇш, € тут довго сид≥тиму? Ќайшов дурн€! ўе до сх≥д сонц€ опинюсь на вол≥…
Ч як же ти вирвешс€ зв≥дси?
Ч як? “ак €к бог дасть… ћен≥ вже про те знати. ’≥ба не чував ти про наших характерник≥в, що намалюЇ углем на ст≥н≥ човен, с€де та й попливе, неначе по Ћиману? ј ирило “ур х≥ба вже дурн≥ший од ус≥х, щоб ≥ соб≥ чого такого не видумав?
Ч ƒивно мен≥, Ч каже —омко, Ч €к у тебе достаЇ охоти жартовати, одважившись на смерть!
Ч ≈х, пане м≥й милий! Ч одв≥туЇ ирило “ур. Ч ’≥ба ж ус€ жизнь наша не жарти? ѕомаже по губах медом, ти думаЇш: от тут-то щастЇ! јж гл€неш Ч усе одна омана! “им-то й кидаЇш њњ за н≥защо. “а що про те балакати! Ќу лиш, давай м≥нька на одежу.
Ч Ќ≥, м≥й голубе сизий, сього не буде!
Ч як не буде? “ак оце € перед Ўрамом брехуном зостанусь? ј що б же ти сього не д≥ждав! я т≥лько й радувавсь, що от же, Ч кажу, Ч старий буркун побачить, що й наш брат, запорожець, не зовс≥м ледащо; а ти в мене й посл≥дню рад≥сть одн≥маЇш!
Ч Ќевже оце, щоб т≥лько оправдати «апорожжЇ перед Ўрамом? Ч питаЇ —омко.
Ч ј то ж €кого мен≥ ще б≥са? Ч каже ирило “ур. Ч “и ще подумаЇш, що в мене на ум≥, €к там кажуть, отчизна! ўо от би то визволю своЇю головою —омка Ч в≥н тепер б≥льш потр≥бен… азнаЇ-що! “ак робить т≥лько, хто й того не розшолопаЇ, що сво€ сорочка до т≥ла ближче. “о €кби прийшлось положити голову за д≥тей абощо, так се було б св€те д≥ло, бо сказано: €кий батько д≥тей не жалуЇ? ј то п≥дстав п≥д обух голову за химеру! Ќ≥, м≥й доброд≥ю, в нас на ¬крањн≥ таких божев≥льних не дуже густо! ј € ж х≥ба виродок?
Ч ќх, голово ти мо€ мила! Ч каже —омко. Ч “и ≥ в темницю прин≥с мен≥ ут≥ху! “епер мен≥ легше буде за правду пострадати, що правда не в одного мене живе в серц≥ ≥ не загине вона на ¬крањн≥! ѕопрощаймос€ ж, поки побачимось на т≥м св≥т≥!
«апорожець насупивсь:
Ч “ак ти справд≥ хочеш зостатис€ у с≥й р≥зниц≥?
Ч я вже сказав, Ч одв≥туЇ —омко, Ч що чужою смертю не куплю соб≥ вол≥; а що раз сказав —омко, того й пов≥к не нарушить.
Ч “ак? Ч питаЇ ирило “ур, пильно дивл€чись —омков≥ в в≥ч≥.
Ч “ак! Ч одв≥туЇ твердо —омко, дивл€чись на його.
Ч Ѕудь же прокл€та оц€ година! Ч каже тод≥ запорожець, Ч ’то в нењ народитьс€ або зачне €ке д≥ло, щоб не знав н≥ щаст€, н≥ дол≥! Ќехай човни топл€тьс€ на мор≥! Ќехай кон≥ спотикаютьс€ в ворот€х! ј €к кому бог пошле чесную смерть, нехай душа вертаЇтьс€ до мертвого т≥ла! ѕрокл€та, прокл€та, прокл€та однин≥ ≥ дов≥ку! ѕрощай, брате м≥й р≥дний! Ќе загаюсь ≥ € на с≥м м≥зерн≥м св≥т≥!
ќбн€лись ≥ обидва заплакали.
¬ийшов ирило “ур ≥з сироњ глибки, скинув ≥з себе в≥длогу ≥ швиргонув сторожам.
Ч Ќате, Ч каже, Ч вам, ≥родов≥ д≥ти, за вход ≥ виход! «найте, що не кат ≤ванц≥в, а ирило “ур приходив одв≥дати праведну душу!
≤знов, ≥дучи мимо надв≥рнього сторожа, кинув подушку, що була в його за спиною зам≥сть горба.
Ч ¬≥зьми, Ч каже, Ч собако, щоб не спати на солом≥, стережучи неповинну душу!
≤ п≥шов ≥з замка. ”с≥ по персню його пропускали. Ќезабаром знайшов свого побратима. “ой дожидавсь його з к≥ньми п≥д ветхою дзв≥ницею. ѕобратим не знав, що було на думц≥ в ирила “ура, €к оставл€в в≥н тут його з к≥ньми; бо ирило “ур сказав т≥лько:
Ч ѕрийде до тебе чолов≥к ≥ скаже: ЂЎукай в≥тру в пол≥!ї Ч так саджай його на мого кон€ ≥ проведи до ЅугаЇвого ƒуба, а € вже знатиму, де з тобою злучитись.
—мутно було тепер ирилов≥ “уру с≥дати на кон€, що дл€ —омка наготовив, ще смутн≥ш њхати до Ўрама да розказовати, що вже —омко м≥ж козацтво не вернетьс€.
ј Ўрам, б≥даха, жде не дождетьс€ його п≥д ЅугаЇвим ƒубом на Ѕабич≥вц≥. «аглед≥вши оддалеки двох козак≥в, аж не всто€в на м≥сц≥ Ч скочив на кон€ ≥ п≥дб≥г назустр≥ч. як же побачив, що —омка немаЇ, то й голову пов≥сив. ≤ питав би, ≥ питати боњтьс€, да вже насилу зм≥г промовити:
Ч ј де ж —омко?
Ч ј ти справд≥ пойн€в мен≥ в≥ри? Ч каже ирило “ур. Ч ќтак мороч людей, то будеш запорожцем!
Ч ирило! Ч каже Ўрам. Ч √од≥ юродствовати, бо й голос тебе не слухаЇ. оли не вдалось, то хоть скажи чому?
Ч ј от чому, Ч каже запорожець. Ч —омко, коли хочеш знати, такий же дурень, €к ≥ ми з тобою. Ђ„ужою смертю вол≥ куповати не хочу!ї ”же € йому й отчизну, уже € йому правду п≥д н≥с тикав, а в≥н своЇ та й своЇ. —казано Ч дурному хоч к≥л на голов≥ теши! « тим його й покинув Ч бодай лучче покинув свою голову!.. ѕрощай!
Ч ўо ж ти тепер думаЇш ≥з собою чинити? Ч спитав Ўрам.
Ч ј що ж? ”же ж пак не те, що ти. ∆ивий живе гадаЇ… ќце поњдемо до превражого сина √винтовки та вкрадемо ще раз „ереван≥вну. ћабуть, њй на в≥ку написано моњх рук не минути. ћахнем аж у „орну √ору та й заживемо там, п’ючи та гул€ючи. ѕрощайте, црощайте!
≤, вклонившись низько Ўрамов≥ з сином, повернув кон€ ≥ полинув ≥з побратимом до √винтовчиного хутора.
Ч јж ось наздоган€Ї його ѕетро Ўраменко. Ч „ого ще оцей бабський реп’€х од мене хоче? Ч каже, зупинившись, ирило “ур.
Ч ирило! Ч каже Ўраменко. Ч ” тебе душа щира, козацька…
Ч ј вже ж не жид≥вська, Ч каже запорожець.
Ч ћи њдемо з панотцем на смерть у ѕаволоч.
Ч Ѕоже вам поможи: д≥ло не ледаче!
Ч ѕередай од мене два слова „ереван≥вн≥, передай так, €к з того св≥ту!
Ч ƒобре, Ч каже ирило “ур≥ Ч передам.
ј чорногорцю потиху шепче:
Ч «наю наперед: €ку-небудь любосну н≥сен≥тницю.
Ч —кажи њй, що й на т≥м св≥т≥ њњ не забуду! Ч каже ѕетро.
Ч ƒобре, скажу.
Ч Ќу, прощайте ж, братц≥, нав≥ки!
Ч ѕрощай, брате, Ч каже запорожець, Ч та не забувай ≥ нас на т≥м св≥т≥.
–оз’њхались. “од≥ ирило “ур засм≥€всь да й каже:
Ч як-то ми тим св≥том завчасу пор€дкуЇмо! ј там, може, чорт€ки так припечуть, що й ус≥ любощ≥ к нечистому з голови вилет€ть!
XVIII
“епер би то отеЇ треба нам њхати сл≥дом за Ўрамом ≥ його сином, ≥ все, що з ними д≥€лось, по р€ду опов≥дати; т≥лько ж, €кби почав € виставл€ти в картинах да в речах, €к той “етер€ обл≥г ѕаволоч, €к хот≥в достати ≥ вистинати усе м≥сто за турбац≥ю супротив гетьманськоњ зверхност≥ ≥ €к старий Ўрам головою своЇю одкупив полковий св≥й город, то б не скоро ще ск≥нчив своЇ опов≥даннЇ. Ќехай же останетьс€ та ≥стор≥€ до ≥ншого часу, а тепер скажемо коротко, що Ўрам паволоцький, жалуючи згуби паволочан, сам удавсь до “етер≥ ≥ прийн€в усю вину на одного себе. ≤ “етер€, ока€нний, не усумнивсь його, праведного, €к бунтовника, на смерть осудити й, осудивши, повел≥в йому серед обозу в≥йськового голову одт€ти. “ак, зогнавши з св≥ту свого ворога, удовольнивсь, дав ѕаволоч≥ впок≥й ≥ од≥йшов ≥з в≥йськом до свого столечного м≥ста.
“ого ж року, вступаючи в ос≥нь, о св€тому —≥меон≥, одт€то голову й —омков≥ з ¬асютою у город≥ Ѕорзн≥, на √ончар≥вц≥. Ѕрюховецький доказав таки свого, хоть п≥сл€ й прийн€в слушну кару од гетьмана ƒорошенка: пропав п≥д ки€ми собачою смертю.
“ак-то той щирий козарлюга ≥ п≥п, ≤ван Ўрам паволоцький, ≥ славний лицар —омко пере€славський, не врадивши н≥чого супротив лихоњ украњнськоњ дол≥, пол€гли од беззаконного меча шановними головами. ’оть же вони ≥ пол€гли головами, хоть ≥ вмерли лютою смертю, да не вмерла, не пол€гла њх слава. Ѕуде њх слава славна пом≥ж земл€ками, пом≥ж л≥тописами, пом≥ж ус≥ма розумними головами.
“ут би мен≥ й ск≥нчити свою ≥стор≥ю про ту чорну раду, про ту запорозьку оману; да хочетьс€ ще озирнутись на тих, що п≥сл€ тоњ б≥ди остались жив≥ на св≥т≥.
ќдправивши по панотцев≥ похорони, поплакавши да пожурившись, ѕетро недовго зага€всь у ѕаволоч≥. ƒумав був п≥ти на «апорожжЇ ≥ розпродав усе своЇ добро, да €кось ≥ звернув мисл≥ на ињв. ќпинивсь козак коло ’марища. «вонтпив, однак, да й дуже, ≥зблизившись до хутора. ¬орота були не причинен≥: не стер≥г њх ¬асиль Ќевольник. Ђћабуть, н≥хто не вернувсь у ’марище!ї Ч подумав ѕетро; серце занило. ≤де до хати. в≥тки коло хати позасихали ≥ позаростали бур’€ном. як ось чуЇ Ч наче хто сп≥ваЇ стиха. ЂЅоже м≥й! „ий же се голос?ї