— Хто? — розсміялася Патріція.
— Жорна історії. І вас, і його, — Хорст показав на Крайніченка. — Тільки він того не скаже. В нього з цього приводу своя думка. Що ви скажете про історію, майоре?
— Історію робить народ. А народ — це люди. І в кожного є голова, щоб думати, а не тільки, щоб носити капелюха.
— Фатум, історія, люди. Облиште. Ходімте краще снідати. Геро, мабуть, уже чекає на нас, — Пат взяла обох під руки і повела через сад до будинку.
Геро фон Шульце чекав на них. Він стояв на порозі бібліотеки, одягнений у спортивний костюм. Сірий піджак, коричневі гольфи, високі альпійські черевики, за плечима — мисливська рушниця, на голові — зелений тірольський капелюх з білою пір'їною за стрічкою.
— Одягайтесь швидше. Ми виїжджаємо.
— А сніданок? — запитав Хорст.
— Поснідаємо в Зальцкаммергуті, — його тон не припускав заперечень.
Хвилин за двадцять машина з «туристами» залишила замок.
Снідали в кафе готелю «Рейхенштайн» — так називалась альпійська вершина поблизу Зальцкаммергута. Хазяїн готелю, сухий кістлявий старик, ще рік тому носив коричневу форму рейслайтера, і тоді ніхто не сказав би, що його спина здатна так вигинатися перед американцями. Він був грозою містечка, його «націстською совістю» — принаймні так його величали в газетах. Тепер він стояв біля Шульце, зігнувшись в три погибелі, і уважно слухав, намагаючись не пропустити жодного слова. Геро жував салат і час від часу кидав йому слова, наче милостиню.
… Вони приїхали на відпочинок. Хочеться провести тиждень-другий на лоні природи, далі від суєти. Молодий барон фон Торнау запросив їх до свого замка, але їм там не сподобалось, незатишно, і тоді вони облюбували туристяк на Траупзее. Але, кажуть, там відбувається щось незрозуміле. Як думає хазяїн, чи безпечно в його туристяку?
— Зважте, пане, з нами дама. А може, ви запропонуєте нам щось інше?
— Ні, тільки туристяк, — удавано капризно промовила Патріція. — Привиди, таємничість. Ти мене заінтригував, Геро.
— Там немає ніяких привидів, міс. Усе то плітки. А для відпочинку туристяк — найкраще місце. В добрі часи він у мене не зачинявся ні влітку, ні взимку. Тільки там треба ще дещо полагодити, прибрати…
— Скільки коштуватиме тиждень для чотирьох? — перевів Шульце розмову у ділове русло.
— Постелі, стіл, сервіс… Сорок доларів, — хазяїн чекав, що з ним торгуватимуться, однак Шульце дістав гаманець і поклав перед ним дві асигнації по двадцять п'ять доларів.
Хазяїн поліз до кишені по здачу.
— Не турбуйтесь. Це аванс на непередбачені витрати.
— Дякую, сер. Коли ви їдете?
— Зараз. Після сніданку.
— Боюсь, що вам доведеться затри матись. Я пошлю на туристяк молодшу доньку, вона приготує вам кімнати і обід. Однак раніше полудня вона не впорається. Думаю, вам краще зачекати. Огляньте наш Зальц. У нас багато цікавого, визначні історичні місця. Кінець кінцем, проскочте в Берхтесгаден, здається, там тепер можна оглянути навіть «Орлине гніздо» фюрера…
— Геро, я хочу на озеро купатись, Пат досить вдало грала вередливу міс.
— Краще ми покупаємось, позагоряємо, а тим часом ваша донька все приготує. В Штатах ми з сестрою, — Шульце поклав руку на плече Патріції, — любили їздити на Мічіган. Пам'ятаєш, Пат? Вона плаває як риба. Погляньте на неї, хіба я можу їй відмовити. Ми не бачились з початку війни, і раптом вона приїздить до Мюнхена. Весільна подорож. Молоде подружжя. Їм хочеться побути разом.
Федір промовчав. Лише засмагла шкіра на його обличчі побіліла і стала схожою на пергамент. А Патріції нова роль явно сподобалась. Вона пригорнулась до Крайніченка.
— Він у мене соромливий, як дівчина, — розсміялася Пат, — але знаю, він теж хоче купатися. Адже ти хочеш на озеро, Тед?
Крайніченко пополотнів, здавалося, ще мить — і він не стримається. Як міг спокійно встав і попрямував до дверей.
— Вийди з ним, Пат, а то ще заблудиться, — сміючись порадив Геро тоном старшого брата, що потішається над вайлуватістю «шуряка».
«Як по нотах», — думав Хорст. Він дивився на все те і налягав на «мартіні». В розмові участі не брав. Слухав, пив коктейль і посміхався. «Мартіні» Шульце приготував сам: спирт, біле вино і згущене молоко з томатним соком. Місиво обпекло язик, приємне тепло розлилося тілом, і Хорст поплив на його хвилях. Що йому до того фарсу, який досить пристойно розіграли перед хазяїном. Рівень аматорського театру. А Пат як вибивається. Така ніжна, тепла і вся аж світиться, ніби й справді закохалася в цього похмурого кучерявого велетня з сталево-сірими очима. Дивні в нього очі. Інколи в них вираз, як у солдата, що спіймав у живіт кулю, а іноді ясніє така крицева твердість, що мороз котиться поза спиною.